GUNMAN in Russian translation

['gʌnmən]
['gʌnmən]
стрелок
shooter
gunman
rifleman
shot
gunner
gunslinger
marksman
gun
archer
arrows
убийца
killer
murderer
assassin
slayer
homicidal
killing
боевик
action
militant
operative
fighter
thriller
gunman
militia member
преступник
criminal
offender
perp
perpetrator
unsub
culprit
felon
outlaw
gunman
crime
бандит
bandit
thug
gangster
mobster
banger
criminal
hooligan
gunman
gang
вооруженный человек
armed man
armed person
gunman
террористу
terrorist
bomber
стрелком
shooter
gunman
rifleman
shot
gunner
gunslinger
marksman
gun
archer
arrows
стрелка
shooter
gunman
rifleman
shot
gunner
gunslinger
marksman
gun
archer
arrows

Examples of using Gunman in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The gunman asked for you.
Стрелок попросил вас.
then who was our gunman trying to kill?
тогда кого наш стрелок пытался убить?
There's another gunman.
Там еще один стрелок.
I'm only going on the off-chance that the gunman sees this ad and shows up.
Я только надеюсь, что стрелок увидит объявление и появится.
By the time they got to the ambassador, the gunman had gone.
Пока они добрались до посла, стрелок скрылся.
We have a gunman terrorizing this city.
У нас есть стрелок терроризирующий город.
That she would pay a gunman to kill Vincenzo.
Что заплатит бандиту за убийство Винченцо.
You have seen a gunman through the curtains.
Ты видел бандита через занавески.
For a gunman, you're one hell of a pessimist.
Для бандита ты очень пессимистичен.
The insignia on the gunman belongs to the Sacred Army of Righteous Vengeance.
Знак на боевике принадлежат САСМ- Священной Армии Справедливой Мести.
He chased a gunman down into the sewers.
Он преследовал убийцу в канализации.
The police have named the gunman as Arthur Layton.
Полиция назвала преступника: Артур Лейтон.
You were looking a gunman in the eye and I had to distract you.
Вы смотрели убийце в глаза, и мне нужно было отвлечь вас.
According to witnesses, several gunman opened fire,
По показаниям свидетелей, несколько вооруженных людей открыли огонь,
Ma'am, any comments about the gunman?
Мэм, скажите что-нибудь о террористе.
But I figure… the owner was further back from the gunman than he thought.
Но я считаю… что владелец был намного дальше от преступника, чем он думал.
Gotta be gunman,?
Должно быть, боевики?
Confirm gunman on the roof.
Подтверждаю стрелка на крыше.
I had some ideas about that gunman, actually, we thought might interest you.
У меня есть некоторые соображения относительно стрелка. Мы подумали, что они вас заинтересуют.
The gunman has stopped responding to the negotiator.
Вооруженный перестал вести переговоры.
Results: 124, Time: 0.0787

Top dictionary queries

English - Russian