HAD A MUCH in Russian translation

[hæd ə mʌtʃ]
[hæd ə mʌtʃ]
имел гораздо
had a much
had far
был намного
was much
was a lot
was far
had a much
was well
was even
был гораздо
was much
was far
was a lot
had a much
был значительно
was significantly
was considerably
was much
was substantially
was greatly
has significantly
has considerably
was far
имеют гораздо
have much
have far
have significantly
have considerably
have a lot
имеет значительно
has a significantly
has a much
has a considerably
has far

Examples of using Had a much in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the MSCI World Index, but the Fund's equity portfolio had a much better risk profile(16.3 per cent) than the MSCI World Index 17.8 per cent.
при этом показатель степени риска по акционерному портфелю Фонда( 16, 3 процента) был значительно ниже соответствующего значения мирового индекса МСКИ 17, 8 процента.
Experts noted that policymakers typically had a much greater direct command over curricula at the primary and secondary levels
Эксперты отмечали, что директивные органы, как правило, имеют гораздо больше возможностей напрямую влиять на учебную программу начальных
The Norwegian students experienced that the Russian students had a much better theoretical knowledge
Норвежские студенты отметили, что россияне были значительно лучше теоретически подкованы,
as well as their strong war-like character, they made frequent incursions into the lands of the Vaccaei, who had a much more developed agriculture.
они производили лишь небольшое количество сельскохозяйственной продукции, а также из-за своего воинственного характера, они нередко совершали набеги на земли ваккеев, сельское хозяйство которых было намного более развитым.
Joining efforts, the countries of the region had a much better chance of overcoming environmental problems that posed a major threat to the global community that might be comparable,
Путем объединения усилий страны региона получают больше возможностей для преодоления экологических проблем, которые представляют серьезную угрозу всему международному сообществу и острота которых сопоставима, а то и превосходит остроту военных угроз
to school in Switzerland, young immigrants had a much lower-than-average chance of finding a job if their parents came from outside the European Union.
получившие тем не менее школьное образование в Швейцарии, имели значительно меньше возможностей устроиться на работу в сравнении со средним показателем, если их родители являлись выходцами из государства, не входящего в Европейский союз.
since large-scale power plants had a much longer life span
крупные электростанции имеют намного более продолжительный период жизни,
The State party had allocated the author a new apartment, but the author was not satisfied with that compensation, since the apartment was not in a central location and had a much lower monetary value than the previous one.
Государство- участник предоставило автору новую квартиру, но автор не удовлетворился этой компенсацией, поскольку квартира находится не в центре и стоит намного дешевле, чем предыдущая.
versus the MSCI World Index(12.9 per cent), but the equity portfolio had a much better risk profile(17.7 per cent) compared with MSCI World Index 20.4 per cent.
показатель степени риска по портфелю акций( 17, 7 процента) был намного лучше соответствующего показателя по мировому индексу МСКИ 20, 4 процента.
whereas discrimination had a much broader compass;
тогда как дискриминация имеет значительно более широкий диапазон;
Forty-five of the 50 least developed countries had a much lower per capita GDP than the Palestinian Authority,
45 из 50 наименее развитых стран имеют гораздо более низкий душевой ВВП, чем Палестинская администрация,
Forty-five of the 50 least developed countries had a much lower per capita gross domestic product than the Palestinian Authority,
45 из 50 наименее развитых стран имеют гораздо более низкий душевой валового внутреннего продукта, чем Палестинская администрация,
whereas the Working Group had a much broader mandate which applied to all States.
Рабочая группа имеет гораздо более широкий мандат, применимый ко всем государствам.
thanks to the Commission's draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts, the topic of State responsibility had a much broader foundation
благодаря разработанному КМП проекту статей об ответственности государств за международно противоправные деяния проблема ответственности государства получила гораздо более широкую основу,
provides for about the same number of D-1 and P-4 positions as when the Office had a much larger composition of 173 posts and positions.
какое имелось в Управлении тогда, когда оно было гораздо более крупным, располагая 173 штатными и временными должностями.
the Fund's equity portfolio had a much better risk profile(15.6 per cent)
при этом акционерный портфель Фонда обладал гораздо более благоприятным соотношением степени риска( 15,
The plant material therefore has a much stronger and steady growth.
Поэтому посадочный материал имеет гораздо более сильный и устойчивый рост.
It has a much better performance
Он имеет гораздо лучшие характеристики
I think these children have a much greater inner sensitiveness- much greater.
Я думаю, что эти дети имеют гораздо большую внутреннюю чувствительность- гораздо большую.
It has a much larger width than the thickness.
Он имеет значительно большую ширину, чем толщину.
Results: 46, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian