HAD BEFORE IT DRAFT in Russian translation

[hæd bi'fɔːr it drɑːft]
[hæd bi'fɔːr it drɑːft]
имел в распоряжении проект
had before it a draft
проектом
project
draft
design
имея в распоряжении проект
had before it a draft
имел в распоряжении проекты
had before it draft

Examples of using Had before it draft in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the 16th meeting, on 22 March, the Commission had before it draft agreed conclusions(E/CN.6/1996/L.17) on child and dependant care, including sharing of responsibilities between men
На 16- м заседании 22 марта Комиссия рассмотрела проект согласованных выводов( E/ CN. 6/ 1996/ L. 17) по вопросу об уходе за детьми
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolutions A/C.5/60/L.16 and A/C.5/60/L.19, which had been coordinated by the representative of Ireland,
Комитет возобновил рассмотрение данного пункта повестки дня, имея в своем распоряжении проекты резолюций A/ C. 5/ 60/ L. 16
At its 8th meeting, on 12 October 2004, the Committee had before it draft resolution A/C.4/59/L.4, introduced by the representative of Nigeria on behalf of Algeria,
На своем 8м заседании 12 октября 2004 года Комитет имел в своем распоряжении проект резолюции А/ С. 4/ 59/ L. 4,
At its 16th meeting, on 21 March, the Commission had before it draft agreed conclusions(E/CN.6/1997/L.13/Rev.1) on the education and training of women, submitted by the Vice-Chairperson, Zakia Amara Bouaziz(Tunisia),
На своем 16- м заседании 21 марта Комиссия располагала проектом согласованных выводов( E/ CN. 6/ 1997/ L. 13/ Rev. 1)
At its 22nd meeting, on 5 November, the Committee had before it draft resolutions A and B contained in paragraph 31 of the report of the Committee on Information,
На своем 22м заседании 5 ноября Комитет имел в своем распоряжении проекты резолюций A и B, содержащиеся в пункте 31 доклада Комитета по информации1,
The Commission will have before it draft provisional rules of procedure for the World Summit for Social Development,
Комиссия будет иметь в своем распоряжении проект правил процедуры Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию,
At the current session, the Commission had before it drafts of the introductory chapter, entitled" Introductionhad been prepared by the Secretariat with the assistance of outside experts and in consultation with other international organizations.">
На нынешней сессии на рассмотрении Комиссии находились проекты вводной главы,проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников", и глав I." Общие соображения по законодательным вопросам", II." Структура и регулирование секторов", III." Выбор концессионера" и IV." Заключение и общие условия проектного соглашения"( A/ CN. 9/ 444/ Add. 1- 5), которые были подготовлены Секретариатом при содействии внешних экспертов и в консультации с другими международными организациями.">
The Committee had before it draft rules of procedure(SAICM/PREPCOM.1/3), which the Secretariat introduced.
В распоряжении Комитета имелся документ, содержащий проект правил процедуры( SAICM/ PREPCOM. 1/ 3), который был представлен секретариатом.
the ad hoc Working Group had before it draft elements for the report.
Специальная рабочая группа пользовалась проектами элементов для составления доклада.
In addition the Council had before it draft decisions submitted by the Committee of Permanent Representatives(UNEP/GC.21/L.1);
Кроме того, Совет располагал проектами решений, представленными Комитетом постоянных представителей( UNEP/ GC. 21/ L. 1);
At its 8th meeting, on 3 May, the Council had before it draft proposals submitted by the Vice-President E/2001/L.6.
На своем 8м заседании 3 мая вниманию Совета был предложен проект предложений, представленный заместителем Председателя E/ 2001/ L. 6.
The Committee had before it draft resolution A/C.5/61/L.11, which had been coordinated
В своем распоряжении Комитет имел проект резолюции A/ C. 5/ 61/ L. 11,
At the same meeting, the Commission had before it draft decision E/CN.4/2004/L.104, sponsored by Costa Rica,
На этом же заседании на рассмотрение Комиссии был представлен проект решения E/ CN. 4/ 2004/ L. 104,
The Committee had before it draft resolution A/C.5/61/L.9, which had been coordinated
В распоряжение Комитета был представлен проект резолюции A/ C. 5/ 61/ L. 9,
The Committee had before it draft resolution A/C.5/56/ L.64 submitted by the Chairman,
Комитет имел в своем распоряжении представленный Председателем проект резолюции A/ C. 5/ 56/ L. 64,
The Committee had before it draft resolution A/C.5/62/L.18, which had been coordinated
На рассмотрение Комитета был представлен проект резолюции A/ C. 5/ 62/ L. 18,
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/59/L.19, which had been submitted by the Chairman.
Комитет возобновил рассмотрение этого пункта повестки дня, имея в своем распоряжении проект резолюции A/ C. 5/ 59/ L. 19, который был представлен Председателем.
The Committee then had before it draft resolution A/C.5/63/L.11, which had been coordinated
Затем на рассмотрение Комитета был представлен проект резолюции A/ C. 5/ 63/ L. 11,
The Committee had before it draft resolution A/C.5/68/L.19, which had been submitted
На рассмотрение Комитета был представлен проект резолюции A/ C. 5/ 68/ L. 19,
The Committee had before it draft resolution A/C.5/68/L.6, which had been coordinated
На рассмотрение Комитета был представлен проект резолюции A/ C. 5/ 68/ L. 6,
Results: 4212, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian