HAD EXTENSIVE in Russian translation

[hæd ik'stensiv]
[hæd ik'stensiv]
имел обширные
had extensive
провел широкие
held extensive
had extensive
conducted extensive
held wide-ranging
undertook extensive
held broad
обладает обширным
has extensive
has vast
has considerable
has wide
имел широкие
имеют большой
have extensive
have great
have large
have big
have wide
have much
have significant
have strong
have vast
have considerable
обладает широкими
has broad
has wide
has extensive
has considerable
has vast
possesses extensive
wields extensive
имеет богатый
has extensive
has rich
has a wealth
has vast
has wide
провел обстоятельные
had extensive
held in-depth
had held extensive
held detailed
обладает большим
has great
has extensive
has considerable
has a large
has enormous
has vast
has strong
has much
провел обширные
held extensive
conducted extensive
have carried out extensive
has undertaken extensive
had extensive

Examples of using Had extensive in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It added that the Government had extensive access to personal data,
Они далее указали, что правительство обладает широким доступом к личным данным,
His country, which had extensive experience in United Nations
Нигерия, имея большой опыт деятельности подобного рода
Fomos was founded in 1991 by highly qualified experts of electronic engineering industry of the former USSR who had extensive experience in developing
Компания« Фомос» была основана в 1991 г. высококвалифицированными специалистами электронной промышленности бывшего СССР, обладающими большим опытом в разработке
The same would apply to a member who was not strictly speaking a citizen of a reporting State but had extensive knowledge of the situation there.
Это применимо и к членам, которые, строго говоря, не являются гражданами представляющего доклад государства, но обладают обширными знаниями о положении в этой стране.
conventions in respect of migrant workers and had extensive domestic legislation on the subject.
касающихся трудящихся- мигрантов, и имеет обширное внутреннее законодательство в этой области.
while her grandfather and father had extensive record collections.
ее дед и отец имели обширные коллекции записей.
Due regard for effective justice dictated that such cases should be prosecuted in a jurisdiction which had extensive and significant links to the crimes committed.
Должный учет необходимости эффективного отправления правосудия требует, чтобы такие дела были предметом судебного преследования в стране, которая имеет широкие и значимые связи с совершенными преступлениями.
Mr. MENGEL(Germany) said that the Federal Office for the Recognition of Foreign Refugees had extensive statistics on refugees,
Г-н МЕНГЕЛЬ( Германия) сообщает, что в Федеральном управлении по работе с иностранными беженцами есть обширная статистика, касающаяся беженцев,
I had extensive meetings with President dos Santos, and met with Mr.
В ходе визита я имел продолжительные беседы с президентом душ Сантушем
Ukraine had extensive experience in mine clearance techniques,
Украина располагает обширным опытом по методам обезвреживания мин,
Thus, my delegation had extensive consultations with the sponsors of the draft resolution,
Поэтому моя делегация провела серьезные консультации с авторами проекта резолюции,
The Committees, which were NGOs with their own voluntary executive boards, had extensive grass-roots networks of volunteers who sold cards,
Комитеты, которые являются неправительственными организациями со своими собственными добровольными исполнительными советами, располагают широкими сетями добровольцев на низовом уровне,
Trondheim Kommune had extensive experience of building
коммуна Тронхейм обладали значительным опытом строительства
He pointed out that the Geneva-based South Centre had extensive information on the effect of development on human rights
Оратор указывает, что расположенный в Женеве Центр Юга располагает обширной информацией о влиянии развития на права человека
The Committee had extensive exchanges with the Under-Secretary-General for Management, the Project Director and the members of the Audit Operations Committee.
Комитет проводил активный обмен мнениями с заместителем Генерального секретаря по вопросам управления, Директором проекта и членами Комитета по ревизионным операциям.
General van Kappen had extensive discussions with UNIFIL commanders,
Генерал ван Каппен имел продолжительные встречи с командным составом ВСООНЛ,
Having hosted international organizations for more than 100 years, Switzerland had extensive experience of the various options for financing the construction and renovation of premises.
Швейцария, уже на протяжении более 100 лет являющаяся страной пребывания международных организаций, располагает огромным опытом в плане различных вариантов финансирования строительства и ремонта помещений.
During Mr. Clark's visit to Cyprus from 22 to 26 January 1994, he had extensive discussions with the leaders of the two communities.
В ходе посещения г-ном Кларком Кипра 22- 26 января 1994 года он провел подробные дискуссии с руководителями обеих общин.
Dickens(who had extensive knowledge of London street life
Диккенс( который имел обширные знания об уличной жизни Лондона
Early in June, my Special Representative, Albert Tévoédjrè, had extensive consultations with President Gbagbo,
В начале июня мой Специальный представитель Альбер Тевоэджре провел широкие консультации с президентом Гбагбо,
Results: 79, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian