HAD ISSUED A STATEMENT in Russian translation

[hæd 'iʃuːd ə 'steitmənt]
[hæd 'iʃuːd ə 'steitmənt]
опубликовал заявление
issued a statement
released a statement
published a statement
issued a declaration
выпустила заявление
issued a statement
released a statement
выступил с заявлением
made a statement
issued a statement
delivered a statement
made a state-ment
made a presentation
сделали заявление
had made the declaration
made statements
issued a statement
made an announcement
опубликовала заявление
issued a statement
released a statement
published a statement
released an announcement
issued an announcement
опубликовали заявление
issued a statement
published a statement
issued a declaration
released a statement
опубликовало заявление
issued a statement
released a statement
published a statement
issued a declaration
issued an announcement
выпустило заявление
issued a statement
released a statement
issued a declaration
выступила с заявлением
made a statement
issued a statement
delivered a statement
had made the declaration

Examples of using Had issued a statement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
advisers of the specialized, related and other organizations of the United Nations system had issued a statement on the employment of cloud computing services in response to a request by the Secretary-General of the International Telecommunications Union,
смежных и других организаций системы Организации Объединенных Наций опубликовали заявление относительно использования услуг по<< облачной>> обработке данных в ответ на
On 31 August 2010, the Bureau of the Committee had issued a statement welcoming the decision of the Israeli
Августа 2010 года Бюро Комитета выпустило заявление, в котором оно приветствовало решение израильской
the Chairperson had issued a statement to the press applauding that historic achievement,
Председатель выступила с заявлением для печати, в котором приветствовала это историческое свершение
new settlements and the Government had issued a statement explaining that the negotiating team was unable to proceed in the political process under such conditions.
новых поселениях, и правительство выпустило заявление, в котором объяснило, что в таких условиях группа переговорщиков не может продолжать политический процесс.
the Bureau of the Committee had issued a statement on Israel's decision to declare the Gaza Strip"hostile territory",
Бюро Комитета опубликовало заявление, касающееся решения Израиля объявить сектор Газа" враждебной территорией",
the Quartet had issued a statement expressing strong support for the vision of Israeli-Palestinian peace that had been outlined by President Obama.
четверка>> выпустила заявление, в котором она решительно поддержала видение израильско- палестинского мира,
On 5 July 2001, the Secretary-General had issued a statement describing such policies as contrary to international law,
5 июля 2001 года Генеральный секретарь выступил с заявлением, в котором указано, что такая политика противоречит международному праву,
chance to achieve peace. On 27 September 2013, the Quartet had issued a statement reaffirming its determination to support the parties' shared commitment to reaching a permanent status agreement within that time frame.
четверка>> выпустила заявление, в котором подтвердила свою решимость поддержать общую приверженность сторон достижению в этих временных рамках соглашения о постоянном статусе.
On 26 September 2014, ASEAN ministers for foreign affairs had issued a statement on the rise of violence
26 сентября 2014 года министры иностранных дел стран- членов АСЕАН опубликовали заявление о росте насилия
nation to recognize Palestinian statehood. On 17 January 2011, the Bureau of the Committee had issued a statement expressing its alarm over the recent upsurge in Israeli settlement activity.
17 января 2011 года Бюро Комитета выпустило заявление, в котором выразило обеспокоенность недавней резкой активизацией израильской поселенческой деятельности.
the Frente POLISARIO had issued a statement imposing restrictions on the freedom of movement of MINURSO air
17 января Фронт ПОЛИСАРИО выступил с заявлением, в котором ввел ограничения на свободу передвижения воздушных
On 4 February 2008, the Bureau of the Committee had issued a statement expressing its regret at the Security Council 's failure to act in response to the situation in the Occupied Palestinian Territory
4 февраля 2008 года бюро Комитета сделало заявление, выражающее его сожаление по поводу бездействия Совета Безопасности в ответ на сложившуюся ситуацию на оккупированной палестинской территории,
The State Science Inst tute has issued a statement warning people against the use of Rearden Metal.
Научный институт опубликовал заявление, что металл Рирдена использовать нельзя.
Aleksandre Belenko, the Georgian diplomat who organized the treaty, has issued a statement.
Александр Беленко, грузинский дипломат, организовавший встречу, выступил с заявлением.
United Nations has issued a statement asking parents
ООН сделали заявление, в котором просят родителей
Never should have issued a statement without telling you.
Никогда не стоит выступать с заявлением, не говоря тебе.
In addition, the President of the Convention has issued a statement expressing his concern at the use of cluster munitions.
Кроме того, Председатель опубликовал заявление, в котором он выразил обеспокоенность по поводу применения кассетных боеприпасов.
The White House has issued a statement regarding the four American Aide workers who went missing near Kashfar City yesterday morning.
Белый дом выступил с заявлением в отношении четырех американских сотрудников гуманитарной организации пропавших без вести пропавших без вести близ города Кашгар вчера утром.
church officials have issued a statement condemning all anti-V rhetoric from clergy worldwide.
церковные чиновники опубликовали заявление, осуждающее любые анти- Визитерские высказывания от представителей Церкви.
You have issued a statement, on 12 September 2000, at the beginning of the fourth round of proximity talks in New York, to that effect press release No. SG/SM/7546.
В этой связи Ваше Превосходительство опубликовало заявление от 12 сентября 2000 года перед началом четвертого раунда непрямых переговоров в Нью-Йорке пресс-релиз№ SG/ SM/ 7546.
Results: 42, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian