HAD PRIMARY in Russian translation

[hæd 'praiməri]
[hæd 'praiməri]
несет главную
has primary
bears primary
has the lead
bore ultimate
has ultimate
holds primary
несет основную
has primary
bears primary
has substantive
has principal
has the lead
bears principal
несут первостепенную
have primary
имели начальное
несут главную
bear primary
have primary
hold primary
bear ultimate
have lead
have major
несут основную
bore primary
have primary
the primary duty
bear principal
have main
having principal
bear the main
bear a central
обладают преимущественной

Examples of using Had primary in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While every country had primary responsibility for its own development,
Несмотря на то что каждая страна несет основную ответственность за свое собственное развитие,
she noted that the draft articles rightly focused on the position of the affected State, which had primary responsibility for persons on its territory if a disaster occurred.
в проектах статей правильно акцентируется положение пострадавшего государства, которое в случае бедствия несет главную ответственность за людей на своей территории.
130 persons had primary education, 2,050 had secondary education,
130 человек имели начальное образование, 2 050 человек- среднее образование
recognized that each country had primary responsibility for its own development.
что каждая страна несет основную ответственность за собственное развитие.
to bear in mind that the Organization had primary responsibility for peacekeeping.
нельзя забывать о том, что Организация несет главную ответственность за поддержание мира.
Although developing countries had primary responsibility for their own development,
Хотя развивающиеся страны несут главную ответственность за свое собственное развитие,
according to which each country had primary responsibility for its own economic
согласно которому любая страна несет основную ответственность за собственное экономическое
Platform for Action stipulated that Governments had primary responsibility for the implementation of the commitments made at the Conference,
Платформе действий указано, что правительства несут главную ответственность за выполнение взятых на этой конференции обязательств
his delegation was of the view that adherence to the rule of law at the international level would continue to be elusive as long as the Security Council, which had primary responsibility for the maintenance of international peace
обеспечение приверженности принципам верховенства права на международном уровне будет оставаться труднодостижимой целью до тех пор, пока Совет Безопасности, который несет основную ответственность за поддержание международного мира,
internal strife posed a significant challenge to States, which had primary responsibility for the protection of the right to health.
внутренних беспорядков сопряжено с немалыми трудностями для государств, которые несут главную ответственность за защиту права на здоровье.
63 per cent had primary education, 25 per cent had secondary education,
то 63 процента из них имеют начальное образование, 25 процентов- среднее образование, 6 процентов- высшее образование,
girls in rural areas had primary responsibility for food production for the family by growing crops in home gardens rearing small livestock
девочки в сельских районах несли основную ответственность за производство продуктов питания для членов семьи, выращивая овощи и фрукты на приусадебных участках,
pending solutions by States- which had primary responsibility in that area- to the political
принимаемая в расчете на то, что государства, несущие главную ответственность в этой сфере,
Under General Assembly resolution 60/165, each country had primary responsibility for the implementation of national right-to-food programmes and strategies;
В соответствии с резолюцией 60/ 165 Генеральной Ассамблеи каждая страна несет первоочередную ответственность за осуществление национальной программы обеспечения права на питание
The Security Council, which had primary responsibility in that area,
Совет Безопасности, на который возложена главная ответственность за поддержание мира
In 1995, a majority of the employed female EAP had primary and secondary schooling; at higher
В 1995 году наибольший процент занятости экономически активных женщин приходился на имеющих начальное и среднее образование;
In paragraph 11 of the resolution, the Assembly reiterated that the Department of Public Information had primary responsibility for public information activities of the World Public Information Campaign for Human Rights.
В пункте 11 этой резолюции Ассамблея вновь подтвердила, что на Департамент общественной информации возложена основная ответственность за деятельность по общественной информации в рамках Всемирной кампании по общественной информации в области прав человека.
The Convention on the Rights of the Child had made it clear that the best interests of the child was the basic concern of his or her parents, who had primary responsibility for the upbringing
В Конвенции о правах ребенка четко прописано, что наилучшее обеспечение интересов ребенка должно быть главной заботой его или ее родителей и именно они, а не государство, несут первоочередную ответственность за воспитание
given that the Commission on Population and Development had primary responsibility for the review
Комиссия по народонаселению и развитию несет главную ответственность за обзор
The Appeals Chamber held first that the Trial Chamber had correctly considered that the Registrar had primary responsibility for the determination of matters relating to remuneration of counsel under the legal aid system and that the appellant
Апелляционная камера установила, во-первых, что Судебная камера правильно сочла, что Секретарь несет основную ответственность за принятие решений по вопросам, касающимся вознаграждения адвокатов, в рамках системы правовой помощи
Results: 57, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian