должны были создать
had to createhad to establish
пришлось создать
had to createneeded to createбыло создать
was to createbe establishedwas to buildhad to createbe set upthe establishmentwas to design
был вынужден создавать
должен был создать
had to createmust have created
The Conference had to create an institution independent of the political power of States
Конференция должна создать орган независимый от политической власти государствHe had to create a system, which would process Excel data from 10-20 product-testing laboratories,
Ему нужно было разработать систему, которая бы обрабатывала Excel файлы от 10- 20 исследовательских лабораторий, экспортировала данные в MySQL,But the developing countries themselves had to create an enabling environment for growth through good governance,
Однако сами развивающиеся страны должны создать благоприятную среду для роста на основе благотворного управления,To further accelerate this positive development, Governments had to create the conditions for a scaleup of private-sector investment, both domestic
Для дальнейшего ускорения этих положительных сдвигов правительствам необходимо создать условия для расширения инвестиций частного сектора- внутреннихWalt Disney Animation Studios had to create them on their own.
еще не существовали, и WDFA должен был сделать их самостоятельно.I had to create a fake teacher,
Мне пришлось создать поддельного преподавателя,To study the basic laws upon which you could set here the prediction of the Weather, had to create a special Department in meteorology,
Для изучения основных законов, на которых можно было бы установить здесь предсказание Погоды, пришлось создать особый отдел в метеорологии,because to have a cause for which God had to create existence means there are powers higher than God,
есть причина, по которой бог должен был создать существование, это означает, что есть силы выше,After the collapse of the USSR Tajikistan had to create its armed forces from the ground up in the severe conditions of the civil war
После распада СССР Таджикистану пришлось создавать вооруженные силы с нуля в тяжелых условиях: гражданская война,nothing will change this in future, I had to create a new frame for compositions which aren't the result of the inspiration matured from the word
этот принцип вряд ли бы изменился в будущем, я был вынужден создать отдельный проект для песен, которые не были бы вдохновением материального слова,countries of origin had to create conditions favourable to the voluntary repatriation of refugees
страны происхождения должны создать надлежащие условия для добровольной репатриации беженцевIn JS5, the Equal Treatment Commission stated that the Netherlands had adopted a decentralized approach to counter discrimination and that municipalities had to create an anti-discrimination desk where citizens can lodge complaints about discrimination.
В СП5 Комиссия по вопросам равного обращения заявила, что Нидерланды приняли децентрализованный подход к борьбе с дискриминацией и что муниципалитеты обязали создать соответствующие отделы, в которые граждане могут подавать жалобы о дискриминации.to be untrue,">armed terrorist groups and whoever stands behind them had to create a new picture to provide terrorists with an excuse to commit their heinous violations of human rights that,
вооруженным террористическим группам и стоящим за ними силам, пришлось создавать новый образ для оправдания совершаемых террористами чудовищных нарушений прав человека,as a group of countries, it had to create an environment ensuring the human and social development of
в качестве группы стран оно должно создать условия для устойчивого развития своих народов в гуманитарнойAct introduced an affirmative action to eliminate invisible barriers; companies that failed to meet a certain level of women employees had to create an action programme to increase employment of women and report it to the Government CEDAW/C/KOR/6, sect. 11.2.
которые не смогли обеспечить достижение определенного показателя работающих женщин, должны разработать программу действий для расширения масштабов занятости женщин и доложить об этом правительству CEDAW/ C/ KOR/ 6, раздел 11. 2.In this game you have to create a runway for the helicopter.
В этой игре вы должны создать взлетно-посадочной полосы для вертолета.You just have to create a labyrinth of planned thoughts, We have to create learning opportunities for the employees of private
Мы должны создать возможность обучения для работников государственногоTo use Android Spy you have to create an user account at https://my. a-spy. com.
Чтобы использовать Android Spy, вам необходимо создать учетную запись на странице https:// my. a- spy. com.Man has to create marriage because man is afraid of the unknown.
Человек должен создать брак заново, потому, что человек боится неизвестного.
Results: 45,
Time: 0.0717