HAD TOLD HIM in Russian translation

[hæd təʊld him]
[hæd təʊld him]
сказал ему
told him
said to him
saith unto him
asked him
сообщил ему
informed him
told him
advised him
gave him
рассказал ему
told him
filled him
briefed him
говорил ему
told him
said to him
spoken to him
he talked with him
сказала ему
told him
said to him
asked him
saith unto him
сообщили ему
informed him
told him
advised him
рассказывал ему
told him
сказали ему
told him
said to him
answered him

Examples of using Had told him in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Clave the wood for the burnt offering…"and went unto the place of which God had told him.
утром и… наколол дров для всесожжения… и пришли на место, о котором сказал ему Бог.
The Malfoy's- undoubtedly on Voldemort's instructions- had told him he must find a way of keeping Sirius out of the way once you had seen the vision of Sirius being tortured.
Малфой, несомненно по указанию Вольдеморта, сказали ему, что он должен найти способ убрать Сириуса с дороги, как только у тебя будет видение замучиваемого Сириуса.
saw the place afar off…"and they came to the place of which God had told him.
возвел очи свои и увидел то место… и пришли на место, о котором сказал ему Бог.
The controversy continued in July 2004 when Jamie Doward of The Observer wrote that Vlasak had told him during an interview:"I think violence is part of the struggle against oppression.
Полемика началась в июле 2004, когда Джейми Довард из The Observer написал, что Власак сказал ему в интервью:« Я думаю, насилие является частью борьбы против угнетения.
Sawyer consoles her, saying he would have done the same thing if Jack had told him to stay behind.
Сойер утешает ее, говоря, что он бы сделал то же самое, если бы Джек сказал ему остаться.
One example was that the Prosecutor General Viktor Shokin, had told him Kononenko had asked the service to influence a prosecution.
Касько рассказал о разговоре с Генеральным прокурором Виктором Шокиным, который сказал ему, что Кононенко попросил службу повлиять на расследование дела.
The broadcast was made, but Koresh then told negotiators that God had told him to remain in the building and"wait.
Однако после трансляции Кореш заявил, что« Бог сказал ему оставаться и ждать».
which he had written), although Edwards had told him that it was about self-abuse.
он« совсем запутался» в песне« Faster»( большую часть которой написал он сам), хотя Эдвардс сказал ему, что она была о аутосадизме.
Bilam wanted to go with the men in spite of the fact that the Eternal had told him not to go.
Билам хотел пойти с людьми Балака, несмотря на то, что Сущий сказал ему не ходить.
went to the place of which God had told him.
встав пошел на место, о котором сказал ему Бог.
The third complainant stated that he had been a student at a university in Egypt when his father had told him on the phone to urgently book a ticket.
Третий заявитель сказал, что он учился в университете в Египте, когда отец сказал ему по телефону срочно забронировать билет.
Barnett reported that Kelly had told him her father was named John Kelly
Барнет сказал, что Келли говорила ему, что ее отца звали Джон Келли,
Sri Aurobindo(I had told him what Théon said),
Шри Ауробиндо( я рассказала ему, что говорил Теон),
Hogan had told him so, but he shrugged his shoulders.
такую атаку планируют, ему рассказал об этом Хоган, но он только пожал плечами.
he remembered what Bator had told him and used the red geranium to throw us off the scent.
Он вспомнил, о чем ему рассказывал Бэйтор, И использовал красную герань, чтобы сбить нас со следа.
Armen liked all the sites that he visited and recalled how his parents had told him about all the historic and cultural sites.
Все места, которые посетили, понравились Армену, он вспомнил, как родители рассказывали ему о них.
for asylum directly on arrival in Sweden, irrespective of what the police had told him.
он бы ходатайствовал о предоставлении убежища сразу после прибытия в Швецию независимо от того, что ему сообщили в полиции.
specifically Christo Brand, had told him in interviews that they suspected Gregory of spying for the government.
например Христо Марка, признались ему в интервью, что подозревали Грегори в шпионаже в пользу правительства.
Ossendowski wrote that some Mongolian lamas had told him about Agarty- the underground kingdom located in Mongolia
Оссендовский рассказывал, что некие монгольские ламы поведали ему об Агарти- подземном царстве, расположенном под Монголией,
he brought over chinese takeout because Bree had told him she was consumed by thoughts of vintage chardonnay.
потому что Бри заявила ему, что ее обуревают мысли о выдержанном" Шардонэ.
Results: 97, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian