HALF-BROTHER in Russian translation

['hɑːf-brʌðər]
['hɑːf-brʌðər]
сводный брат
half-brother
stepbrother
step-brother
step-bro
brother-in-law
единокровный брат
half-brother
единоутробный брат
half-brother
сводного брата
half-brother
stepbrother
step-brother
step-bro
brother-in-law
сводным братом
half-brother
stepbrother
step-brother
step-bro
brother-in-law
единокровным братом
half-brother
сводному брату
half-brother
stepbrother
step-brother
step-bro
brother-in-law
единокровного брата
half-brother

Examples of using Half-brother in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His half-brother, Belaur, succeeded him as despot of Vidin.
Его сводный брат Белаур сменил его в качестве деспота Видина.
Get a phone log for Granny and the half-brother.
Проверьте звонки ее бабушки и сводного брата.
You mean your half-brother?
То есть твоему сводному брату?
Half-brother.
Сводный брат.
And our half-brother Niklaus.
И наш сводный брат Никалаус.
Your half-brother was caught raping a Saxon woman.
Твой сводный брат был пойман, насилуя саксонскую женщину.
Can't a half-brother visit his half-sister, you know, without.
Сводный брат не может навестить сводную сестру без.
And that's Chase's half-brother.
А это сводный брат Чейза.
Half-brother to your father-in-law.
Сводный брат вашего свекра.
Half-brother, who she apparently only met four years ago.
Сводный брат, которого она, видимо, впервые встретила только 4 года назад.
So I'm the baby's half-brother.
То есть, я сводный брат ребенка.
Tyson is Percy's cyclops half-brother.
Тайсон- циклоп, сводный брат Перси.
I didn't even know that I had a half-brother.
Я даже не знала, что у меня есть сводный брат.
That and curiosity about his half-brother.
Поэтому и из-за желания узнать о своем единокровном брате.
This must be my half-brother and half-sister.
Должно быть, это мои сводные брат и сестра.
Isabel's father was my mother's half-brother.
Отец Изабель был сводным братом моей матери.
I heard what happened to your half-brother in Vienna.
Я слышала, что случилось с твоим сводным братом в Вене.
What half-brother?
Что за единокровный брат?
Has a half-brother and half-sister who live in Ohio.
У нее есть сводный брат и сестра в Огайо.
Rostam and Rakhsh both die by the treason of Rostam's half-brother, Shaghad.
Рустам и Рахш умирают из-за предательства сводного брата Рустама, коварного Шагада.
Results: 255, Time: 0.0472

Top dictionary queries

English - Russian