HARARE in Russian translation

харарской
harare
харарскую
harare
харарская
harare
харарского
harare

Examples of using Harare in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It lies not far from Harare on the main Harare to Bulawayo road.
Бабиле находится на главной автодороге из Харэра в Джиджигу.
Salisbury, was renamed Harare.
Архиепархия Солсбери была переименована в архиепархию Хараре.
It lies 143 km from Harare.
Находится в 146 километрах от Курска.
For example, several women miners participated in the Harare International Seminar.
Например, несколько женщин, занятых на горных промыслах, приняли участие в Международном семинаре в Хараре.
The examples of the Bangalore Principles of Judicial Conduct and the Harare Declaration by senior judges prove the importance of such meetings.
Примеры Бангалорских принципов поведения судей и Харарской декларации старших судей, доказывают важность таких совещаний.
notably in the 1971 Singapore Declaration of Commonwealth Principles and in the 1991 Harare Commonwealth Declaration.
формулировались в основных декларациях, а именно Сингапурской декларации принципов Содружества 1971 года и Харарской декларации Содружества 1991 года.
The Summit adopted the Harare Declaration on Solar Energy and Sustainable Development,
Участники встречи на высшем уровне приняли Харарскую декларацию о солнечной энергии
as enshrined in the Harare Commonwealth Declaration.
закрепленных в Харарской декларации Содружества.
The Harare Commonwealth Declaration of 1991 identified just
Харарская декларация Содружества от 1991 года определила справедливое
It is against this background that African States adopted the Harare Declaration in 1997, in which they demanded that the veto power be abolished.
Именно поэтому в 1997 году африканские государства приняли Харарскую декларацию, в которой потребовали отмены права вето.
Mali reaffirms Africa's demand for equitable distribution of seats in the two categories, pursuant to the Harare Declaration adopted by the OAU Summit of Heads of State or Government.
Мали подтверждает требование Африки о справедливом распределении мест в обеих категориях, согласно Харарской декларации, принятой на саммите глав государств и правительств стран ОАЕ.
The strict respect of the ceasefire and of the disengagement plans of Kampala and Harare, as well as of the relevant resolutions of the Council
Строгом соблюдении режима прекращения огня и Кампальского и Харарского планов разъединения, а также соответствующих резолюций Совета
The Summit adopted the Harare Declaration on Solar Energy and Sustainable Development
На Встрече на высшем уровне была принята Харарская декларация по солнечной энергии
We support the Harare Declaration that called for the total elimination of anti-personnel landmines in Africa,
Мы поддерживаем Харарскую декларацию, которая призывает к полному уничтожению противопехотных наземных мин в Африке,
The Harare Declaration was complemented in 1995 by the Millbrook Commonwealth Action Programme on the Harare Declaration and in 1997 by the Edinburgh Commonwealth Economic Declaration.
Харарская декларация была дополнена в 1995 году Милбрукской программой действий Содружества по осуществлению Харарской декларации, а в 1997 году- Эдинбургской экономической декларацией Содружества.
Summit participants adopted the Harare Declaration on Solar Energy and Sustainable Development
Участники встречи на высшем уровне приняли Харарскую декларацию по солнечной энергии
as well as the signing of the Harare Agreement, pursuant to the Kampala disengagement plan.
также подписание Харарского соглашения, в соответствии с Кампальским планом разъединения.
bribery can be found in the Harare Declaration of 1991.
борьбы с коррупцией и взяточничеством является Харарская декларация 1991 года.
Trade Point Harare has its own server and mirror site and helps local businesses
Харарский центр по вопросам торговли имеет свой собственный сервер и" зеркальный" сайт
Calling on all parties to disengage in accordance with the Harare plan, the head of the mission added that no ceasefire violations would be tolerated.
Призвав все стороны провести разъединение сил в соответствии с Харарским планом, посол добавил, что будет проявляться нетерпимое отношение ко всем нарушениям прекращения огня.
Results: 741, Time: 0.0635

Top dictionary queries

English - Russian