HAS ALSO SET UP in Russian translation

[hæz 'ɔːlsəʊ set ʌp]
[hæz 'ɔːlsəʊ set ʌp]
также создала
has also established
has also created
has also set up
also developed
also formed
also launched
has also built
также учредило
has also established
has also set up
также разработало
has also developed
has also formulated
had also established
has also elaborated
had also drawn up
had also devised
has also set up
has also designed
has also prepared
также организовало
also organized
also launched
also arranged
also organised
also convened
has also established
также создал
also created
has also established
has also set up
has also developed
also launched
also produced
also designed
has also
также создало
has also established
had also created
had also set up
would also create
also developed
has also made
создало также
has also established
has also created
has also set up

Examples of using Has also set up in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government has also set up a number of working groups made up of representatives of civil society and associations.
Правительство также создало ряд рабочих групп в составе представителей гражданского общества и общественных объединений.
The Interior Ministry has also set up a working group to follow up the implementation of instruments concluded with Arab
Министерство внутренних дел также создало рабочую группу для контроля за осуществлением положений документов,
It has also set up outpatient treatment centres in the country's main towns
Оно также создает в крупнейших городах страны центры амбулаторного лечения
To reach the broader public, OSCE has also set up reading rooms in Banja Luka,
Для охвата более широких слоев общественности ОБСЕ создала также читальные залы в Баня-Луке,
The Ministry has also set up a directorate known as the Home Workers Directorate for the purpose of maintaining pressure on recruitment offices.
Это Министерство учредило также управление по делам домашних работников в целях оказания давления на конторы по найму.
The ONS has also set up several other groups which draw on the experience of external expert users.
УНС учредило также несколько других групп, которые опираются в своей работе на опыт внешних пользователей- экспертов.
The Ombudsman reports that the Government has also set up a committee for monitoring the plan, inviting the Ombudsman
Н3 отметил, что правительство учредило также комиссию по контролю за ходом осуществления этого плана,
The Council has also set up schemes like the Violin Loan scheme,
Совет также организует такие программы, как программа кредитов для скрипачей,
The Home Secretary has also set up a Race Relations Forum,
Министр внутренних дел также учредил Форум по вопросам расовых отношений,
Switzerland has also set up a competition on international humanitarian law for officers of intermediate rank(battalion commanders)
Швейцария организовала также конкурс по международному гуманитарному праву для офицеров среднего звена( командиров батальонов)
The President has also set up a Public Service Reform Committee to look into reforming the civil service, especially in the areas of policy formulation
Президент учредил также Комитет по реформе государственной службы, которому было поручено рассмотрение вопросов реформирования гражданской службы,
Thailand has also set up a national commission on human rights, in accordance with the National Human Rights Commission Act 1999.
Таиланд также учредил Национальную комиссию по правам человека в соответствии с Национальным законом о комиссии по правам человека 1999 год.
The University of Guyana has also set up a conflict-resolution programme with the support of the Carter Center and international donors.
Гайанский университет также разработал при поддержке Картеровского центра и международных доноров программу по урегулированию конфликтов.
The program has also set up a DNA Profiling Laboratory in Dhaka Medical College
Программа позволила также создать лабораторию ДНК- профилирования при медицинском колледже
UNAMSIL has also set up a liaison mechanism to avoid any security risks to UNAMSIL as a result of Guinean army activities, especially in the Kambia
МООНСЛ создала также механизм связи с целью не допустить возникновения каких-либо угроз в плане безопасности МООНСЛ в результате действий гвинейской армии,
The Centre has also set up an administrative structure that fits its need as a service provider,
Центр также разработал административную структуру, которая соответствует его потребностям в качестве поставщика услуг
Brazil has also set up a triangular development cooperation project to train nationals of Angola and Guinea-Bissau in public administration.
Бразилия также разработала проект трехстороннего сотрудничества по линии развития, призванный обучать граждан Анголы и Гвинеи-Бисау по вопросам государственного управления.
The Organisation has also set up an Electronic Discussion Group(EDG) for the Canberra Group.
Для оказания помощи Канберрской группе в ее работе Организация создала также Электронную дискуссионную группу ЭДГ.
The Authority has also set up collaborations with the Chemosynthetic Ecosystems Group(ChEss)
Орган наладил также сотрудничество между Группой по химиосинтетическим экосистемам( ChEss)
It has also set up a wear and tear fund to prevent the premature withdrawal of workers from the labour market due to health reasons DNK.
В ней также создан фонд на случай изнашивания рабочей силы, чтобы предотвратить преждевременный уход работников с рынка рабочей силы по состоянию здоровья DNK.
Results: 82, Time: 0.1017

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian