HAS BEEN STREAMLINED in Russian translation

[hæz biːn 'striːmlaind]
[hæz biːn 'striːmlaind]
была упорядочена
was streamlined
была оптимизирована
was optimized
has been streamlined
was streamlined
has been optimised
был упрощен
was simplified
has been streamlined
had been facilitated
was streamlined
was eased
был рационализирован
was streamlined
было усовершенствовано
improved
has been improved
was perfected
had been strengthened
был упорядочен
was streamlined
was regularized
был модернизирован
was modernized
was upgraded
was modernised
was modified
has been streamlined
was revamped

Examples of using Has been streamlined in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, it has been streamlined to make it more user-friendly
Кроме того, она была упорядочена, чтобы сделать ее более удобной для ознакомления
Since the First Review Conference the process of advancing this resolution has been streamlined with, each year, the immediate past,
С первой обзорной Конференции был рационализирован процесс продвижения этой резолюции, и каждый год непосредственно предшествующее,
the methodology to process claims has been streamlined.
методология обработки требований была упорядочена.
Google Camera App has been streamlined through the years, sure it looks like IOS& it's easier to use
Google Camera App был модернизирован в течение многих лет, что он выглядит как IOS& это проще в использовании,
The existing list of indicators has been streamlined by strand; each strand constitutes a commonly agreed condensed
Существующий перечень показателей был упорядочен по модульному признаку; каждый модуль представляет собой общесогласованный инструментарий для четкого
The budget preparation, submission and review process has been streamlined and enhanced to enable the direct participation of mission officials
Был упорядочен и усовершенствован процесс подготовки, представления и рассмотрения бюджета, с тем чтобы предоставить должностным лицам
notwithstanding the fact that the process has been streamlined, the Inspectors note that the number of staff involved in sick leave management in MSD,
несмотря на то, что этот процесс был упорядочен, Инспекторы отмечают, что число сотрудников, занимающихся вопросами отпусков по болезни в ОМО,
the second MYFF has been streamlined into a simpler, two-tiered arrangement that contemplates a reduced set of 30 service lines within five goals.
штаб-квартиры вторые МРФ были упорядочены с переходом на более простую, двухъярусную структуру, которая предусматривает всего лишь 30 направлений работы в рамках 5 целей.
The organization of Communications and Information Technology Services at UNLB and the United Nations Support Base has been streamlined to allow effective multisite operations in addition to integrated
Осуществлено упорядочение организационной структуры служб связи и информационных технологий в БСООН и Вспомогательной базе в
appointing a new cabinet that has been streamlined from 21 ministers to 18.
назначении нового кабинета, численность которого была сокращена с 21 до 18 министров.
the Committee's programme of work has been streamlined and refocused on a limited number of priority issues,
программа работы Комитета была оптимизирована и переориентирована на решение ограниченного числа приоритетных вопросов,
The new code has been streamlined and, at the same time, strengthened, with a view to increasing
Новый кодекс был упорядочен и в то же время усилен в целях повышения эффективности рекомендаций,
As part of the reform, the court system has been streamlined through the establishment of a single system of cassational courts headed by the respective high courts, thus solving the problem of"double
Так, была усовершенствована система судов- создана единая система судов кассационной инстанции во главе с соответствующими высшими судами,
the IMIS technical support team has been streamlined and reduced to a level where, in the Board's view,
численность Группы технической поддержки ИМИС была оптимизирована и понижена до такого уровня,
In that regard, foreign investment procedures had been streamlined and simplified.
В этих целях связанные с иностранными инвестициями процедуры были упорядочены и упрощены.
Furthermore, the criminal justice system had been streamlined and strengthened to address the issue.
Кроме того, в целях решения этой проблемы была рационализирована и укреплена система уголовного правосудия.
Personnel training on management and finance issues have been streamlined within existing PHC reform.
Подготовка кадров по вопросам менеджмента и финансирования налажена в рамках проводимой реформы ПМСП.
Procedures have been streamlined to accelerate processing and prohibit entry to persons whose requests are unfounded.
Были упорядочены соответствующие процедуры в целях ускорения обработки документов и недопущения въезда лиц, ходатайства которых являются необоснованными.
During the restructuring phase, the programmes have been streamlined in fields where UNITAR enjoys comparative advantages.
На этапе структурной перестройки эти программы были упорядочены в областях, где ЮНИТАР имеет сравнительные преимущества.
A number of items have been streamlined, and that effort should continue, in consultation with Member States and under agreed principles.
Ряд пунктов повестки дня был упорядочен, и эту работу следует продолжить в консультации с государствами- членами на основе согласованных принципов.
Results: 44, Time: 0.0836

Has been streamlined in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian