HAS CONTINUED TO GROW in Russian translation

[hæz kən'tinjuːd tə grəʊ]
[hæz kən'tinjuːd tə grəʊ]
продолжает расти
continues to grow
continues to increase
continues to rise
keeps growing
is still growing
is still increasing
continues to climb
continues to expand
continues to widen
continues to mount
продолжал увеличиваться
continued to increase
continued to rise
continued to grow
continued to widen
further increased
продолжает расширяться
continues to expand
continues to grow
continues to widen
continues to increase
keeps expanding
continued to improve
продолжал возрастать
continued to increase
continued to grow
continued to expand
continued to rise
продолжает усиливаться
continues to grow
continues to increase
keeps intensifying
продолжал развиваться
continued to develop
has continued to evolve
continued to grow
went on developing
continued to expand
продолжал расти
continued to grow
continued to increase
continued to rise
continued to expand
kept growing
продолжила расти
continued to grow
continued to rise
продолжала расти
continued to grow
continued to increase
continued to rise
continued to expand
kept growing
продолжало увеличиваться
continued to increase
has continued to grow
continued to rise
продолжала расширяться

Examples of using Has continued to grow in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Meanwhile, the external debt burden of many low-income countries has continued to grow.
Тем временем бремя внешней задолженности многих стран с низким уровнем дохода продолжало возрастать.
The euro has continued to grow after consolidation near 1.39.
Евро после консолидации в районе 1, 39, продолжило расти.
The market for renewable energy technologies has continued to grow.
Развитые на высоком уровне технологии продолжают расти.
the number of prisoners with drug dependence has continued to grow.
число наркозависимых заключенных продолжало расти.
The United Nations partnership with the Pacific Islands Forum has continued to grow.
Партнерство Организации Объединенных Наций и Форума тихоокеанских островов продолжает крепнуть.
The use of landmines is not a static problem but one that has continued to grow.
Применение наземных мин не является статичной проблемой, она продолжает усугубляться.
Established in 2001, ActivTrades has continued to grow and is now one of the leaders in the online trading industry.
Компания основана в 2001 году и продолжает расти, и сейчас является одним из лидеров онлайн торговли на рынке Форекс.
The number of slum-dwellers has continued to grow, and will continue to rise in the near future.
Число жителей трущоб продолжает расти и будет попрежнему возрастать в ближайшем будущем.
responsibilities in the area of development has continued to grow.
обязанностей в области развития продолжал увеличиваться.
In North America, the economy has continued to grow since 2012 and has been relatively job-rich.
В Северной Америке экономика продолжает расти с 2012 года, и этот процесс сопровождается созда- нием довольно большого числа новых рабочих мест.
United Nations presence and approach at the country level has continued to grow.
подхода Организации Объединенных Наций на страновом уровне продолжает расширяться.
The implementation capacity of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) has continued to grow, and it is now committing
Потенциал Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) по осуществлению проектов продолжал увеличиваться, и в настоящее время его обязательства
while the rural population has continued to grow.
сельское население продолжает расти.
flexible publisher has continued to grow within the international academic
способного к гибкости издательства продолжал возрастать в международных академических
reintegration efforts has continued to grow, involving a wide range of actors.
демобилизации и реинтеграции продолжал увеличиваться с привлечением широкого круга субъектов.
The debt burden has continued to grow: between 1990 and 1995, the combined debt stock increased by $20 billion.
Бремя задолженности продолжает усиливаться: за период с 1990 по 1995 год общая сумма задолженности возросла на 20 млрд. долл. США.
Far from decreasing, their external debt burden has continued to grow, and has now reached unprecedented levels.
Бремя их внешнего долга не только не уменьшается, но и продолжает расти и сейчас достигло беспрецедентного уровня.
police-contributing countries has continued to grow.
полицейский персонал, продолжал возрастать.
Recognition has continued to grow of the importance of the relationship between Maori and non-Maori people in
Продолжает усиливаться признание важной роли взаимоотношений между маори
items of equipment subject to biological monitoring has continued to grow.
подлежащих наблюдению в биологической сфере, продолжает расти.
Results: 159, Time: 0.1527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian