HAS HELD A NUMBER in Russian translation

[hæz held ə 'nʌmbər]
[hæz held ə 'nʌmbər]
провел ряд
held a number
held a series
carried out a number
conducted a number
undertook a number
conducted a series
conducted several
has undertaken several
has held several
had a number
занимал ряд
held a number
held various
served in a number
held a series
has held several
occupied a number
held numerous
занимала различные
held various
held different
has held a number
провела ряд
held a number
held a series
has conducted a number
has undertaken a number
has carried out a number
conducted a series
has held several
undertook a series
carried out a series
organized a number
провело ряд
held a number
has conducted a number
held a series
conducted a series
has undertaken a number
had held several
has carried out a number
carried out a series
had organized a series
has undertaken a series
провел несколько
held several
spent several
conducted several
had several
has undertaken several
carried out several
organized several
ran some
hosted several
has convened several

Examples of using Has held a number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee has held a number of special meetings
Комитет провел ряд специальных совещаний
In that time, he has held a number of important posts,
За это время он занимал ряд важных постов,
Since FY2005, the National Women's Education Centre has held a number of seminars to introduce female scientist and researcher role models
С 2005 финансового года Национальный центр по вопросам женского образования провел ряд семинаров с целью ознакомления с деятельностью женщин- ученых
He has held a number of chairmanships, including Chair of the Board of Directors of Nuclebrás Heavy Equipment,
Он занимал ряд руководящих должностей, в том числе председателя Совета директоров компании тяжелого
Since her appointment in August 1998, the Special Rapporteur has held a number of consultations with the Office of the High Commissioner for Human Rights, both in Geneva and in New York.
После ее назначения в августе 1998 года Специальный докладчик провела ряд консультаций с сотрудниками Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Женеве и Нью-Йорке.
Judge Manuel Mazuelos was appointed a judge of the Court of First Instance in Arucas(Spain) and has held a number of judicial appointments culminating in an appointment to the Andalusian High Court of Justice in 2009.
Судья Мануэль Масуэлос был назначен судьей Суда первой инстанции в Арукасе( Испания) и занимал ряд судейских постов, а в 2009 году удостоился назначения в Высший суд Андалусии.
PM held number of bilateral meetings in Ulan Bator 15 July 2016 As part of the XI ASEM Summit in Ulan Bator, Prime Minister of Kazakhstan Karim Massimov has held a number of bilateral meetings.
Премьер-Министр Казахстана провел ряд двусторонних встреч в Улан-Баторе 15 Июля 2016 В рамках XI саммита АСЕМ в Улан-Баторе Премьер-Министр Казахстана Карим Масимов провел ряд двусторонних встреч.
The regional Government has held a number of meetings with various employers with a view to improving their treatment of their divers,
Региональное правительство провело ряд совещаний с предпринимателями в целях улучшения условий труда водолазов,
Since February 2005, the working group has held a number of regional seminars with and about Roma women,
С февраля 2005 года эта рабочая группа провела ряд региональных семинаров с участием цыганских женщин
UNEP has held a number of constructive meetings with the GEF to bring its provision of support to the CTCN for technology transfer projects in conformity with recent decisions of the COP e.g. decision 2/CP.17, para. graph 140.
ЮНЕП провела ряд конструктивных совещаний с ГЭФ для обеспечения его поддержки ЦСТИК по проектам передачи технологий в соответствии с недавними решениями КС например, с пунктом 140 решения 2/ CP. 17.
The Commission has held a number of panel meetings with invited experts,
Комиссия провела ряд совещаний с участием приглашенных экспертов,
contained in document A/60/L.8, on which my delegation has held a number of informal consultations with other Member States to arrive at a consensus.
в целях обсуждения которого моя делегация провела ряд неофициальных консультаций с другими государствами- членами для того, чтобы обеспечить необходимый консенсус.
the Council of Mothers has held a number of seminars, meetings
Совет матерей проводил ряд семинаров, встреч,
The Security Council has held a number of general debates on cooperation between the United Nations and regional organizations.
В Совете Безопасности был проведен целый ряд общих прений по вопросам сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
In recent years, the General Assembly has held a number of high-level meetings on intercultural and interfaith dialogue,
В последние годы Генеральная Ассамблея провела целый ряд мероприятий высокого уровня по вопросам межкультурного
The Geneva Forum has held a number of informal brainstorming discussions on the way forward on cluster munitions, plus a seminar on the theme"Mine action
Женевский форум провел серию неофициальных аналитических обсуждений, посвященных дальнейшей работе над проблемой кассетных боеприпасов,
the Sultanate has held a number of seminars and lectures with a view to eradicating legal illiteracy in rural areas
в Султанате Оман был проведен ряд семинаров и лекций, направленных на повышение юридической грамотности жителей сельских районов
UNU has developed a substantial membership of interested academics and researchers and has held a number of electronic seminars.
вовлек в свою работу значительное число заинтересованных ученых и исследователей и провел ряд электронных семинаров.
In that connection, it has held a number of seminars on such subjects as women
В этой связи он провел ряд семинаров на такие темы,
the Working Group has held a number of informal meetings in October and November 2000 for
ноябре 2000 года провела ряд неофициальных совещаний с целью осуществления такого пересмотра,
Results: 63, Time: 0.1123

Has held a number in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian