HAS HUGE in Russian translation

[hæz hjuːdʒ]
[hæz hjuːdʒ]
имеет огромные
has huge
has enormous
has vast
has great
has tremendous
is immense
обладает огромным
has great
has enormous
has vast
has huge
has immense
has tremendous
possessing huge
has extensive
имеет большой
has extensive
has great
has a large
has vast
has big
has wide
has high
features a large
has considerable
has long
оказывает огромное
has huge
has an enormous
has a tremendous
имеет огромный
has great
has enormous
has extensive
has huge
has vast
has a wealth
had immense
has tremendous
обладает огромными
has enormous
has vast
has huge
has immense
has tremendous
имеет огромное
has enormous
paramount
has great
utmost
has tremendous
has a huge
crucially
is very
has immense
had profound
имеет колоссальный
has enormous
has vast
has huge

Examples of using Has huge in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Microfinance has huge potential as a means of reducing poverty
включая микрофинансирование, которое обладает огромным потенциалом как одно из средств сокращения масштабов нищеты
Our agency has huge experience in translation of a variety of documents into several dozens of world languages.
Наше бюро переводов имеет огромный опыт перевода самых разнообразных документов на несколько десятков языков мира.
This place has huge recreational resources,
Это место обладает огромными рекреационными ресурсами,
because our region has a unique mineral resource base, has huge production capacity,
наш регион обладает уникальной минерально- сырьевой базой, имеет огромные производственные мощности,
the region has huge potential for agriculture.
регион обладает огромным потенциалом для сельского хозяйства.
This economic activity has huge importance in aggregate
В совокупности эта экономическая деятельность имеет огромное значение, однако изза того,
Kenya has huge geothermal resources with a proven potential of 10,000 MW,
Кения обладает огромными геотермальными ресурсами с подтвержденным потенциалом 10 000 МВт,
access to the Iranian market if the sanctions are lifted has huge potentials.
экономический интерес для Запада, доступ на иранский имеет огромный потенциал.
FIMA‘s main technological partner in the project is APC by Schneider Electric, a company that has huge experience of establishing data centres.
В рамках осуществления этого проекта основным технологическим партнером компании Fima будет предприятие APC by Schneider Electric, которое обладает огромным опытом в области оборудования центров обработки данных.
ensuring their health and well-being has huge implications for the health
поддержание их здоровья и благополучия имеет огромные последствия для здоровья
That surrounds the person at present, has huge influence on his consciousness
То, что окружает человека в данный момент, имеет огромное влияние на его сознание
north of the country, and it has huge potential.
север страны, и он имеет огромный потенциал.
Thus, the scientific team of the SUSU Faculty of Physics staff has huge experience of creating new photocatalysts.
Так, научная группа сотрудников химического факультета ЮУрГУ имеет огромный опыт создания новых фотокатализаторов.
Today Cappadocia is a complex of open-air museums, which has huge cultural influence
Сегодгя Каппадокия представляет из себя комплекс музеев на открытом воздухе, имеющих большое культурное и историческое значение,
Aktobe is one of the prospering regions of the Republic Kazakhstan, which has huge economic, cultural
Актюбинская область является одним из процветающих регионов Республики Казахстан, имеющим огромный экономический, культурный
Electronic business has huge potential to link with every home, office, transportation system
Методы электронного бизнеса обладают громадным потенциалом с точки зрения налаживания связи с каждым домохозяйством,
Kyrgyzstan has huge potential renewable energy resources,
Кыргызская Республика обладает высоким потенциалом возобновляемых источников энергии,
Here we should note that the Central Asia region, which has huge resources, could become the richest,
В этом плане заслуживает внимания тот факт, что регион Центральной Азии, располагая гигантскими ресурсами, может стать наиболее богатым
Las Vegas has huge shopping centers where you can find retailers and world recognized designer names.
в Лас Вегасе расположено множество торговых центров, многие из которых расположены поблизости от отелей и казино.
the Russian Federation as facilitator, has huge unutilized resources in the settlement of the conflict.
выступающая в качестве содействующей стороны, располагают огромными неиспользованными ресурсами для урегулирования конфликта.
Results: 69, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian