HAS KILLED in Russian translation

[hæz kild]
[hæz kild]
убил
killed
murdered
shot
slew
assassinated
slaughtered
погибли
died
were killed
perished
dead
deaths
were lost
had killed
lives
fatalities
have lost
погубило
killed
ruined
destroyed
убила
killed
murdered
shot
assassinated
убивал
killed
murdered
slaughtered
slew
убили
killed
was murdered
assassinated
dead
shot
got murdered
slaughtered
have murdered
slew
погибло
died
killed
dead
deaths
perished
were lost
lives
casualties
lives were lost
fatalities
погиб
died
was killed
is dead
perished
death
lost
got killed
заколол
stabbed
killed
slaughtered
daggered
staked
he slew
покончил
killed
committed
am done
ended
am finished
did away
выкосила

Examples of using Has killed in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think this man has killed before.
Я думаю, что этот человек убивал раньше.
Oliver has killed with that bow and arrow?
Оливер убил этим луком и стрелами?
The suspect has killed five people.
Подозреваемая убила 5 человек.
Carter also reveals that Savage has killed the pair several times, each time growing stronger.
Картер также раскрывает, что Вандал неоднократно убивал их, каждый раз становясь сильнее.
Fuentes has killed three people.
Фуэнтес убил трех человек.
Your family has killed the last four generations of chefs in my family.
Ваша семья убила последние 4 поколения поваров в моей семье.
A young hero has killed him.
Молодой герой убил его.
hears that Blanche has killed herself. She's pregnant, distraught.
что Бланш убила себя, она беременна, в смятении.
My Lord, Beowulf has killed the demon.
Милорд, Беовульф убил демона.
But she has killed.
Но ведь она убила.
And now your selfishness has killed Flora.
А теперь твой эгоизм убил Флору.
In the Vault, Missy expresses remorse for those she has killed.
При визите Доктора в Хранилище Мисси выражает угрызения совести по поводу тех, кого она убила.
Even carrying a necessary self-defense- he has killed a man.
Даже при фактической необходимой самообороне- он убил человека.
you idiot… The whore has killed my son!
кретин… шлюха убила моего сына!
No, no, he has killed Rosina and Grandmother.
Нет, нет, он убил Розину и бабушку.
One man, a rich man, has killed another man.
Один человек, богатый, убил другого человека.
Your plot has killed 1000 of my Wei soldiers!
Из-за вашего заговора погибла тысяча отважных воинов!
The beast has killed again!
Чудовище убило снова!
The Dead Sea has killed a life inside itself and around of lake.
Мертвое море убило жизнь внутри себя и вокруг озера.
Relentless shelling has killed thousands of civilians
В результате постоянных обстрелов погибают тысячи мирных жителей
Results: 248, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian