HAS NOT PRESENTED in Russian translation

[hæz nɒt pri'zentid]
[hæz nɒt pri'zentid]
не представил
to submit
has not furnished
has not reported
not provided
has not adduced
not submitted
did not furnish
to present
didn't introduce
has not produced
не привело
has not led
did not lead
has not resulted
did not result
had not brought
has not translated
did not translate
would not result
did not produce
caused
не представило
has not furnished
to submit
has not adduced
not provided
did not present
was unable to provide
neither provided
had neither provided
did not furnish
failed to adduce
не представила
had not reported
has not presented
to submit
did not present
had failed to submit
to provide
did not introduce
has not furnished
has failed to adduce

Examples of using Has not presented in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee observes that the author has not presented sufficient information to indicate why this delay is considered excessive.
Комитет указывает на то, что автор не представил достаточно информации в подтверждение того, почему такой временной разрыв следует считать чрезмерным.
The State party argues that the author has not presented any reasonable justification for this delay,
Государство- участник считает, что, поскольку автор сообщения не представила никакого разумного обоснования этой задержки,
The Committee considers that the author has not presented sufficient information to show why this delay would be considered excessive.
Комитет считает, что автор не представил достаточную информацию в подтверждение того, почему этот временной разрыв следует считать чрезмерным.
the Working Group has not presented recommendations to the General Assembly.
Рабочая группа не представила Генеральной Ассамблее никаких рекомендаций.
It further notes that the author has not presented any evidence as to the needs of his extended family
Далее оно отмечает, что автор не представил каких-либо доказательств потребностей его расширенной семьи
TV-Radio Company Trialeti has not presented either contract.
Телерадиокомпания« Триалети» не представила ни одного такого договора.
The Bank has not presented any timeline for the restructuring process(after failing to meet previously announced schedule).
Банк не представил конкретные сроки реализации процесса реструктуризации( после того, как не уложился в ранее объявленные сроки).
The Committee observes that the author has not presented sufficient information to indicate why he considers this delay excessive.
Комитет констатирует, что автор не представил достаточной информации, свидетельствующей о том, почему он считает этот срок чрезмерным.
Stela Grigoras has not presented any statements on incomes and property as she comes from NGO sector.
Поскольку Стелла Григораш является экспонентом неправительственной среды, она не представляла до сих пор никаких деклараций о доходах и имуществе.
The Committee notes that the complainant has not presented any evidence in relation to his alleged assault,
Комитет отмечает, что заявитель не привел никаких доказательств якобы совершенного над ним насилия,
Urges Tajikistan, as a UNECE member State that committed to report on implementation but has not presented its report, to comply with its commitment;
Настоятельно призывает Таджикистан как государство член ЕЭК ООН, обязавшееся представлять доклады об осуществлении, но не представившее свой доклад, выполнить взятые на себя обязательства;
However, the State party has not presented any information to demonstrate that it conducted any investigation into these allegations.
Однако государство- участник не предоставило никакой информации, свидетельствующей о том, что оно проводило какое-либо расследование в связи с этими утверждениями.
various incidents against Christians, on which Egypt has not presented its views and comments,
жертвами которых явились христиане и по которым Египет не изложил своих мнений и замечаний,
as usual, has not presented any information to the panel.
как обычно, не представил Коллегии никакой информации.
The Working Group notes that, although the Government stated that the version of the facts presented by the source was not completely correct, it has not presented any facts whatsoever that might contradict that version.
Рабочая группа указывает, что, хотя правительство утверждает, что представленная в сообщении версия событий не соответствует действительности в полной мере, оно не привело никаких других фактов для ее опровержения.
that in the present case, the State party has not presented any information to refute the authors' allegations
в данном случае государство- участник не представило никакой информации, опровергающей утверждения авторов
However, the author has not presented sufficient information to indicate that this delay was excessive,
Вместе с тем автор не представила достаточной информации, которая показывала бы, что эта задержка была чрезмерной,
When the State party has not presented a report, the Committee may, at its discretion, notify the State party of the date on which the Committee proposes
Если государство- участник не представило доклад, то Комитет может по своему усмотрению уведомить это государство- участник о предлагаемом Комитетом для рассмотрения мер,
these organizations strongly express their view that the Joint Inspection Unit has not presented a compelling case for a common ERP, as either a cost-effective
организации твердо придерживаются мнения о том, что Объединенная инспекционная группа не представила убедительного обоснования для создания общей системы ПОР
noted that the State party has not presented any objection in relation to the issue of exhaustion of domestic remedies.
государство- участник не представило каких-либо возражений по вопросу об исчерпании внутренних средств правовой защиты.
Results: 85, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian