did not reporthad not reporteddid not disclosehad not tolddid not indicatedidn't telldid not informdid not mentionnot statehas failed to inform
Examples of using
Has not reported
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The State party notes that, since he was extradited to Brazil in mid-July 2008, the complainant has not reported any acts of torture or serious ill-treatment.
Государство- участник отмечает, что с момента его выдачи Бразилии в середине июля 2008 года заявитель ни разу не жаловался на пытки или жестокое обращение.
Sweden Egypt, also a member, has not reported.
также являющийся членом Коалиции, не представил доклада.
Although Turkmenistan has ratified the main international instruments in the field of human rights, it has not reported to any United Nations treaty body.
Хотя Туркменистан ратифицировал основные международные договоры в области прав человека, он не представлял доклады в какие-либо договорные органы Организации Объединенных Наций.
Since 2007, the Federal Social Welfare Office(Bundessozialamt) has not reported a single case of multiple discrimination of women.
С 2007 года Федеральное управление социального обеспечения( Bundessozialamt) не зарегистрировало ни одного случая множественной дискриминации в отношении женщин.
So far, UNMEE has not reported any unusual troop movement on the Ethiopian side of the Zone,
До настоящего времени МООНЭЭ не сообщала о каких-либо необычных передвижениях войск на эфиопской стороне зоны,
The Czech Republic has not reported its base year emission data yet for HCB(1990)
Чешская Республика пока еще не представила своих данных о выбросах ГХБ за базовый год( 1990 год),
UNOMUR has not reported any movement of troops
МНООНУР не сообщала о каких-либо передвижениях войск
To note that Serbia and Montenegro has not reported data for one
Отметить, что Сербия и Черногория не представила данные по одному или нескольким годам,
Notes with regret that the European Union has not reported projections data for sulphur,
Отмечает с сожалением, что Европейский союз не представил прогнозы по сере,
Expresses its concern that Liechtenstein is the only Party that has not reported emission data since 2002
Выражает обеспокоенность в связи с тем, что Лихтенштейн является единственной Стороной, которая не представила данные о выбросах за период с 2002 года
The Advisory Committee regrets that the Secretary-General has not reported on factors contributing to the use of consultants
Консультативный комитет выражает сожаление по поводу того, что Генеральный секретарь не сообщил о факторах, обусловливающих использование консультантов
Notes with regret that the Czech Republic has not reported annual emission data for the base year for HCB and that the former Yugoslav Republic of Macedonia has not reported annual emission data for dioxins/furans,
Отмечает с сожалением, что Чешская Республика не представила ежегодные данные о выбросах за базовый год по ХФУ и что бывшая югославская Республика Македония не представила ежегодные данные о выбросах по диоксинам/ фуранам,
even one that results in some property damage(and the Government has not reported any other consequences) and forced entry into a barracks,
она сопровождается причинением материального ущерба( а правительство не сообщало о каких-либо других ее последствиях) и насильственным проникновением в расположение воинской части,
knowing that the testator met a violent death, has not reported it to the authorities within one month,
зная о насильственной смерти завещателя, не сообщил об этом в течение месяца органам юстиции,
the former Yugoslav Republic of Macedonia has not reported annual emission data for PAH
бывшая югославская Республика Македония не представила ежегодные данные о выбросах за 2011 год по ПАО
Switzerland has not reported technical assistance needs in the area of the fight against corruption
Швейцария не сообщила о каких-либо потребностях в технической помощи в области борьбы с коррупцией
It has not reported significant progress on any of the above-mentioned cases, but it did investigate
Он не сообщил о сколь- либо существенных сдвигах в расследовании хотя бы одного из вышеупомянутых случаев,
Germany's manufacture has been consistently low and the UK has not reported an ecstasy laboratory to UNODC since 2002.
производство в Германии было постоянно низким, а Соединенное Королевство не сообщало в ЮНОДК о лабораториях по изготовлению экстази с 2002 года.
dioxins/furans and Sweden has not reported its 2005 gridded data for HCB;
а Швеция не представила свои данные по ГХБ с привязкой к сетке за 2005 год;
Noting with great concern, however, that Botswana has not reported, in accordance with recommendation 42/8, on the status of its commitment,
Отмечая с большой озабоченностью вместе с тем, что Ботсвана не сообщила в соответствии с рекомендацией 42/ 8 о статусе выполнения ее обязательства,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文