HAS PREPARED DOCUMENT in Russian translation

[hæz pri'peəd 'dɒkjʊmənt]
[hæz pri'peəd 'dɒkjʊmənt]
подготовил документ
has prepared a document
prepared a paper
produced a document
produced a paper
had drawn up a document
developed a document
подготовила документ
prepared a document
prepared a paper
produced a paper
had developed a document
has drafted a paper
prepared a submission

Examples of using Has prepared document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, UNISFA has prepared documents for the site preparation
Кроме того, ЮНИСФА подготовили документы для работ на объекте
Various groups of countries have prepared documents and draft resolutions that present their own perspectives.
Различные группы стран подготовили документы и проекты резолюций, в которых излагаются их точки зрения.
the European Commission, who had prepared documents for the meeting and expressed its gratitude for their work.
Европейской комиссии, которые подготовили документы для совещания, и выразила признательность за их работу.
In 2006, the ECMT secretariat had prepared document CEMT/CS/TIL/20066 containing 12 country replies on national measures to develop combined transport as well as document CEMT/CS/TIL/20065 containing the answers of 19 countries to a survey on the implementation of the Consolidated Resolution.
В 2006 году секретариат ЕКМТ подготовил документ CEMT/ CS/ TIL/ 20066, содержащий ответы 12 стран, касающиеся национальных мер для развития комбинированных перевозок, а также документ CEMT/ CS/ TIL/ 20065, в котором приводятся ответы 19 стран на вопросник об осуществлении Сводной резолюции.
The secretariat had prepared document TRANS/WP.15/AC.1/2001/25 for harmonization and this document did not address changes to
В целях согласования секретариат подготовил документ TRANS/ WP. 15/ AC. 1/ 2001/ 25,
In response the secretariat had prepared document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/14, annex I of which reproduced selected entries from the UNEP Glossary of Terms for Negotiators of Multilateral Environmental Agreements
В ответ на это секретариат подготовил документ UNEP( DTIE)/ Hg/ INC. 1/ 14, в приложении I к которому воспроизводится подборка терминов из подготовленногоподготовленный секретариатом.">
To facilitate the discussion by the Committee, the secretariat had prepared documents for the joint high-level meeting(CEP/2004/16) foreseen for 2005
Для облегчения обсуждений в Комитете секретариат подготовил документ для совместного совещания высокого уровня( CEP/ 2004/ 16),
It has prepared documents relating to the recommendations by the Human Rights Committee,
Оно подготовило документы с рекомендациями Комитета по правам человека,
and labour, and has prepared documents outlining the employer audit framework
трудящихся и профсоюзы, и готовит документы, на основе которых проводятся проверки работодателей
2010 the secretariat had prepared documents providing an overview of policy discussions
2010 годах секретариат подготовил документы, содержащие обзор дискуссий по вопросам политики
The secretariat also informed delegates that, following the questionnaire sent out in 2004 on road safety campaigns in UNECE member countries in 2003, it had prepared documents summarizing the replies received TRANS/WP.1/2005/9 and Add.1.
Секретариат также проинформировал делегатов о том, что после рассылки в 2004 году вопросника относительно кампаний по безопасности дорожного движения, проведенных в странах- членах ЕЭК ООН в 2003 году, им были подготовлены документы, содержащие резюме полученных ответов TRANS/ WP. 1/ 2005/ 9 и Add. 1.
In considering the issue of phasing out CFCs in metereddose inhalers, the Secretariat has prepared document UNEP/OzL. Pro/ImpCom/41/4 to facilitate discussion by the Committee regarding the potential non-compliance with its CFC phaseout obligations by Bangladesh.
В связи с рассмотрением вопроса о поэтапном прекращении использования ХФУ в дозированных ингаляторах секретариат подготовил документ UNEP/ OzL. Pro/ ImpCom/ 41/ 4 в помощь Комитету при обсуждении потенциальной возможности несоблюдения Бангладеш своих обязательств по поэтапному отказу от ХФУ.
In accordance with decision 12/COP.2, the secretariat has prepared document ICCD/COP(3)/CST/1 containing a provisional annotated agenda for the Committee's work, as well as other documents needed for its deliberations,
В соответствии с решением 12/ COP. 2, секретариат подготовил документ ICCD/ COP( 3)/ CST/ 1, содержащий предварительную аннотированную повестку дня работы Комитета, а также другие документы, необходимые для его работы,
other UNECE member countries, the secretariat has prepared document ECE/TRANS/SC.2/2010/1.
секретариат подготовил документ ECE/ TRANS/ SC. 2/ 2010/ 1.
the secretariat has prepared document TRANS/WP.5/2000/12 showing modifications in the AGR, AGC and the AGTC transport networks as
пункт 34) секретариат подготовил документ TRANS/ WP. 5/ 2000/ 12 с указанием изменений в транспортных сетях СМА,
having consulted with representatives of other UNECE bodies where the private sector is also active, has prepared document(TRADE/WP.5/2002/3) entitled Guidelines on"Relations with the Business" Community
после проведения консультаций с представителями других органов ЕЭК ООН, в работе которых также активно участвует частный сектор, подготовил документ( TRADE/ WP. 5/ 2002/ 3),
the secretariat has prepared document TRANS/WP.5/2000/13, reporting on the progress made in the European Transport Database System
пункт 36) секретариат подготовил документ TRANS/ WP. 5/ 2000/ 13, в котором сообщается о прогрессе, достигнутом в деле
the secretariat has prepared document TRANS/WP.5/2002/8 showing modifications in the AGR, AGC, AGN and the AGTC transport networks,
пункт 52) секретариат подготовил документ TRANS/ WP. 5/ 2002/ 8 с указанием изменений в транспортных сетях СМА,
in consultation with the Bureau, has prepared document CEP/WG.5/2002/4, which provides an overview of financial arrangements under various multilateral environmental agreements,
секретариат в консультации с Президиумом подготовил документ CEP/ WG. 5/ 2002/ 4, который содержит обзор финансовых механизмов
In line with the request by the Working Party, the secretariat has prepared document ECE/TRANS/WP.30/2008/1, containing a consolidated version,
В соответствии с этим поручением Рабочей группы секретариат подготовил документ ECE/ TRANS/ WP. 30/ 2008/ 1,
Results: 3428, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian