HAS SIGNED A NUMBER in Russian translation

[hæz saind ə 'nʌmbər]
[hæz saind ə 'nʌmbər]
подписал ряд
has signed a number
signed a series
заключило ряд
has concluded a number
has signed a number
had entered into a series
подписало различные
подписала ряд
has signed a number
is a signatory to a number
has signed numerous
подписало ряд
had signed a number
подписал несколько
signed several

Examples of using Has signed a number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is important to add that the Ministry of National Defence has signed a number of agreements aimed at improving the workings
Представляется важным добавить, что Министерство обороны подписало различные соглашения с национальным отделением Красного Креста
Security 2015" State Concern"Ukroboronprom" has signed a number of strategic documents aimed on the development of armored cluster in particular on the integration of its enterprises in international cooperation
Государственный концерн« Укроборонпром» подписал ряд стратегических документов, направленных на развитие бронетанкового кластера, в частности, интеграцию его предприятий в международную кооперацию
Uzbekistan has signed a number of international conventions on environmental protection,
Узбекистан подписал ряд международных конвенций по охране окружающей среды
It should be noted in this regard that the Lebanese State has signed a number of economic agreements with other States that provide for international arbitration for the settlement of disputes, so that it waives jurisdictional immunity in this regard.
В этой связи следует отметить, что Ливан подписал несколько экономических соглашений с другими государствами, предусматривающие международный арбитраж для урегулирования споров и отказ от юрисдикционного иммунитета в таких случаях.
The Global Fund has signed a number of memorandums of understanding with its partners, UNAIDS and its 10 co-sponsors,
Глобальный фонд подписал ряд меморандумов о понимании со своими партнерами,
In addition, the Russian Federation has signed a number of treaties with other States,
Кроме того, Российская Федерация подписала ряд договоров с другими государствами,
The Global Fund has signed a number of memorandums of understanding with its partners, UNAIDS and its 10 co-sponsors,
Глобальный фонд подписал ряд меморандумов о взаимопонимании со своими партнерами,
Besides RICG, ESCWA has signed a number of memoranda of understanding or letters of understanding with various specialized United Nations
Помимо РГМК, ЭСКАТО подписала ряд меморандумов или писем о договоренности с различными специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций
AITIC has signed a number of memorandums of understanding with its international partners,
АМТИС подписало ряд меморандумов о взаимопонимании со своими международными партнерами,
Cyprus has signed a number of bilateral agreements with other countries,
Кипр подписал ряд двусторонних соглашений с другими странами,
In order to comply with its constitutional mandate, the World Customs Organization has signed a number of agreements and memorandums of understanding with various international organs
Для исполнения своего учредительного мандата Всемирная таможенная организация подписала ряд соглашений и меморандумов о взаимопонимании с различными международными органами
The Republic of Armenia has signed a number of legal assistance agreements with foreign countries(for example,
Республика Армения подписала ряд договоров с зарубежными странами о правовой помощи( например,
Armenia has signed a number of treaties on mutual legal assistance with other countries,
Республика Армения подписала ряд договоров с зарубежными странами о правовой помощи например,
In this regard, the FIU has signed a number of memoranda of understanding, and is also a member of the Egmont Group, which comprises 74
С этой целью ГФР подписала ряд меморандумов о взаимопонимании и вступила в Группу<<
In particular, it is working with the United States of America within the framework of the Cooperative Threat Reduction Programme and has signed a number of agreements with that country, on the non-proliferation of weapons of mass destruction.
В частности, республика взаимодействует с США в рамках Программы<< Совместное снижение угроз>>, а также подписала ряд узбекско- американских соглашений в области нераспространения ОМП.
extradition of sentenced persons and has signed a number of relevant bilateral agreements with third countries.
экстрадицию осужденных, и подписала ряд соответствующих двусторонних соглашений с третьими странами.
Ecuador has signed a number of international instruments on bilateral cooperation between countries,
то Эквадор подписал различные международные договоры, которые предусматривают двустороннее сотрудничество между странами,
the United Arab Emirates has signed a number of agreements and memorandums of understanding
Объединенные Арабские Эмираты подписали ряд соглашений и меморандумов о взаимопонимании
On the bilateral level, Ecuador has signed a number of conventions with the countries of the Andean area
На уровне двусторонних отношений Эквадором был подписан ряд конвенций со странами Андского региона
Benin has signed a number of extradition agreements with other countries with a view to facilitating a regular exchange of judicial information on offenders who are nationals of one of the other States parties to the agreements and who are liable to criminal sentences.
Между Бенином и другими государствами- участниками были подписаны различные соглашения о выдаче, с тем чтобы содействовать регулярному обмену судебной информацией о правонарушителях- выходцах из какого-либо государства- участника этих соглашений, которым грозит уголовное наказание.
Results: 60, Time: 0.0698

Has signed a number in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian