HAS UNIQUE in Russian translation

[hæz juː'niːk]
[hæz juː'niːk]
обладает уникальными
has unique
possesses unique
располагает уникальным
has unique
есть уникальные
has unique
there are unique
владеет уникальной
имеются уникальные
has unique
имеет уникальный
has a unique
is unique
has unrivalled
обладает уникальным
has a unique
possesses a unique
has a uniquely
has unparalleled
имеет уникальную
has a unique
имеет уникальное
has a unique
uniquely
possesses unique
располагает уникальными

Examples of using Has unique in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Each has unique abilities and different weapons.
Каждый из них имеет уникальные способности и различное оружие.
The Danube delta has unique geographical position
Дунайская дельта имеет уникальное географическое положение
James has unique experiences in Global Multi-Channel SaaS Sales
Джеймс также обладает уникальным опытом в области операционного менеджмента
It is built on 10 km of beachfront and has unique and diverse architecture.
Он построен на 10 км береговой линии и имеет уникальную и разнообразную архитектуру.
Laminate has unique properties superior to other similar products manufacturers.
Ламинат обладает уникальными свойствами, превосходящими аналогичную продукцию прочих изготовителей.
The hall has unique opportunities of any internal transformation as it has mobile partitions.
Зал имеет уникальные возможности применения любой внутренней трансформации, поскольку имеет передвижные перегородки.
Each puppy and kitten has unique colouring and personality possibilities.
Все щенки и котята обладают уникальными окрасом и способностями.
Russia has unique icebreaker fleet construction technologies.
Россия обладает уникальными технологиями по строительству ледокольного флота.
There are many areas of research in which JINR has unique capabilities and possibilities.
Во многих направлениях исследований ОИЯИ имеет уникальные возможности и перспективы.
The region has unique infrastructure options to offer.
Регион располагает уникальными инфраструктурными решениями.
This device has unique characteristics.
Этот прибор обладают уникальными техническими характеристиками.
Do you have a general who has unique abilities.
У вас есть генерал, который обладает уникальными возможностями.
Tverstekloplastik JSC has unique facilities and equipment to produce large-sized all-composite structures.
АО« Тверьстеклопластик» располагает уникальными мощностями и оборудованием для производства крупногабаритных цельнокомпозитных конструкций.
You will find several types of goo balls in the game, each of which has unique properties.
Вы найдете несколько видов шариков Goo, каждый из которых обладает уникальными свойствами.
The United Nations has unique legitimacy to play a central role.
Организация Объединенных Наций обладает уникальной легитимностью для того, чтобы играть такую ведущую роль.
Fads has unique gameplay Quirks,
Причуды владеет уникальный геймплей Quirks,
Tajikistan has unique natural and recreational resources,
Таджикистан владеет уникальными природными и рекреационными ресурсами,
The Taman Peninsula has unique objects of nature- mud volcanoes.
На Таманском полуострове расположены уникальные объекты природы- грязевые вулканы.
CHAMPALLE has unique expertise in nuclear fuel powder pressing.
Компания CHAMPALLE владеет уникальным опытом в области изготовления ядерного топлива путем прессования.
PROF has unique strength and.
CARBON PROF обладает уникальны-.
Results: 185, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian