HAVING OVERCOME in Russian translation

['hæviŋ ˌəʊvə'kʌm]
['hæviŋ ˌəʊvə'kʌm]
преодолев
overcoming
breaking
transcending
addressing
преодоления
overcoming
to address
bridging
to deal
combating
coping
tackling
surmounting
преодолевая
overcoming
breaking
transcending
addressing
surmounting

Examples of using Having overcome in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Having overcome the gastronomic temptation,
Не без труда мы побороли искус гастрономический,
With more than 500 million people having overcome poverty since 1990, the region's target for reducing extreme income poverty is in sight.
Что начиная с 90х годов более 500 миллионов человек вышли из нищеты, наш регион приближается к достижению цели сокращения крайней нищеты.
Having overcome all 11 bosses in Mythic mode, you will get
Одолев все одиннадцать боссов в эпохальном режиме,
Having overcome ozeki Kotosyogika in the last day Haru basyo,
Одолев озэки Котосегику в последний день Хару басе,
In final fight, having overcome the representative of Irkutsk,
В финальной схватке, одолев представителя Иркутска,
Only after having overcome those inequalities would Brazil consolidate itself as a fair,
Только после устранения такого неравенства Бразилия станет справедливым,
Having overcome all the difficulties what he had had he is going bravely to his main dream- to be healthy and happy!
Пережив все трудности, что выпали на его судьбу, он стойко идет к своей главной мечте- быть здоровым и счастливым!
The chorus of spirits sings that Orfeo, having overcome Hades, was in turn overcome by his passions.
Хор духов поет о том, что Орфей, одолев Подземный мир, был, в свою очередь, побежден своими страстями.
Every credit is given to you for having overcome many obstacles, and today you stand tall
Вам оказано всяческое доверие, чтобы вы преодолели много препятствий и сегодня вы стоите высоко
However the Lord gives us the great reverential trust by His Resurrection, having overcome not only sin but death itself.
Однако Господь дал нам великое упование в Своем Воскресении из мертвых, победив не только грех, но и самое смерть.
We suggest you give yourselves a pat on the back for having overcome the opposition to Ascension,
Мы предлагаем вам похвалить себя, погладить по головке, потому что вы преодолеваете противостояние Вознесению,
led the righteous of hell“having overcome death by death.”.
вывел праведников из ада« смертию смерть поправ».
Having overcome the peak of the crisis in 2015,
Преодолев основной пик кризиса в 2015 году,
inspired by the ideas of President Nursultan Nazarbayev, having overcome all difficulties and trials,
вдохновленный идеями Президента Нурсултана Назарбаева, преодолев все трудности и испытания,
as it took place while we were still struggling to cope with, without having overcome them, the food and energy crises,
он разразился тогда, когда мы все еще боролись-- но так и не преодолели-- с продовольственным
Having overcome the tribulations of the Cold War,
Когда мы преодолели перипетии<< холодной войны>>,
Having overcome terrorism, the current Government had now renewed its commitment to eradicate the last remaining pockets of poverty in the country
Преодолев проблему терроризма, нынешнее правительство вновь подтвердило свое обязательство по искоренению последних остающихся очагов нищеты в стране
in the final of weight category to 76 kg having overcome the competitor from Bashkiria.
в финале весовой категории до 76 кг одолев соперницу из Башкирии.
from your written texts of Jesus' life that he truly was a Spiritual Master, and that having overcome those mental/emotional difficulties in his thinking about himself
из ваших письменных текстов о жизни Иисуса, что он действительно был Духовным Учителем, и что преодолевая эти психические/ эмоциональные трудности в его мышлении о себе
Its goal was to join the efforts of entrepreneurs to promote private business in Novouralsk. Having overcome organizational challenges the association grew
цель которой- объединить усилия предпринимателей в продвижении частного бизнеса в Новоуральске. Преодолевая организационные трудности, ассоциация выросла
Results: 63, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian