HE APOLOGIZED in Russian translation

[hiː ə'pɒlədʒaizd]
[hiː ə'pɒlədʒaizd]
он извинился
he apologized
he apologised
he said sorry
он приносит извинения
he apologized
он принес извинения
he apologized
он извиняется
he apologizes
he's sorry
he apologises

Examples of using He apologized in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He apologized for the error and drew attention to Ms. Ndong-Jatta's curriculum vitae,
Он приносит извинения за эту ошибку и обращает внимание на биографическую справку гжи Ндонг- Джатта,
He apologized for the delay in submitting the reports,
Он приносит извинения за задержку с представлением докладов,
He apologized for Luxembourg's delay in providing the information that had been promised before the end of 2002.
Он принес извинения Люксембурга за задержку в представлении информации, которую было обещано предоставить до конца 2002 года.
In that connection, he apologized for the fact that the supporting documentation would be in English only.
В этой связи он приносит извинения по причине того, что вспомогательная документация будет представляться лишь на английском языке.
Mr. Kebaili addressed a personal letter to the Ambassador dated 17 June 1999, in which he apologized for the incident.
Г-н Кебаили направил послу личное письмо( от 17 июня 1999 года), в котором он принес извинения в связи с происшедшим инцидентом.
He apologized for Sri Lanka's late submission of its initial report;
Он приносит извинения за то, что Шри-Ланка с задержкой представила свой первоначальный доклад;
He apologized for not meeting Member States' expectations on the follow-up to the Forum and asked whether any remedial measures should be taken.
Он приносит извинения в связи с тем, что не были реализованы ожидания государств- членов относи- тельно последующей деятельности в связи с Форумом, и спрашивает, нужны ли какие-либо меры по исправлению ситуации.
He apologized for the delay and undertook to address some of the remaining issues in his opening remarks.
Он приносит извинения за задержку и обязуется осветить некоторые из остающихся вопросов в своем вступительном заявлении.
He apologized for not changing his messy hair
Он приносил извинения за то, что не изменил его грязные волосы
He apologized for no reason, because he did not know what else to say.
Он приносил извинения ни по какой причине, потому что он не знал, что еще сказать.
He apologized for the late availability in print of many documents prepared by the secretariat for the session,
Он принес свои извинения за задержки с публикацией многих документов, подготовленных секретариатом для сессии,
He grabbed it, he apologized for grabbing it and now he's taking classes because he grabbed it.
Он схватил меня за зад, извинился за это, и поэтому теперь он посещает тренинг.
Yesterday, on July 3 he apologized to the Georgian media for giving less time as being the Minister of Internal Affairs.
Днем раньше, 3 июля, новый премьер-министр принес извинения за то, что уделял мало внимания грузинским СМИ.
in which case he apologized.
ошибся и в этом случае просит извинения.
whether in the case of Hedviga Malinová, whom he apologized to, or regarding the discrimination of the Samková sisters.
включая дело Хедвиги Малиновой, которой он принес свои извинения, и дело о дискриминации сестер Самковых.
He apologized for the late distribution of information concerning the problem of ensuring that the new statute would not entail any financial burden on UNIDO Member States,
Он приносит извинения за позднее распрост- ранение информации о том, что новый устав не пре- дусматривает для государств- членов ЮНИДО ка- ких- либо финансовых обязательств, и подчеркивает,
In August 2012 he apologized to Rabbi Köves for his anti-semitic remarks,
В августе 2012 года он принес извинения раввину Кевзу за свои антисемитские высказывания,
He apologized for not having realized at the time that Mr. Solari Yrigoyen had in fact intended to refer to the report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission on the Promotion
Он извиняется за то, что тогда он не понял, что г-н СолариИригойен хотел сослаться на доклад Специального докладчика Подкомиссии по поощрению и защите прав человека E/
where he apologized to the victims' families and advised parents to monitor their children
где он принес извинения потерпевшим и советовал родителям следить за своими детьми,
With regard to complaints that unauthorized vehicles were being parked in those areas of the garage normally reserved for diplomatic vehicles, he apologized for the disruption which the ongoing construction in the garage had caused.
Что касается жалоб на то, что посторонние машины паркуются на тех участках гаража, которые обычно отведены для машин с дипломатическими номерами, он извиняется за неудобства, причиняемые продолжающимися в гараже строительными работами.
Results: 78, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian