HE COULD ACCEPT in Russian translation

[hiː kʊd ək'sept]
[hiː kʊd ək'sept]
он может согласиться
he could accept
he could agree
он может принять
it may take
he could accept
it could take
it can adopt
he may accept

Examples of using He could accept in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Accordingly he could accept Mr. Aboul-Nasr's proposal to tone down the language,
Соответственно он может согласиться с предложением гна Абул- Насра смягчить формулировку,
In section B(o), he could accept option 1, although he would prefer the inclusion of elements from the other options.
В разделе B o он может принять вариант 1, хотя предпочел бы включение элементов из других вариантов.
Mr. TELL(France) said that he could accept the amendments, although he did not understand the need for them.
Г-н ТЕЛЛЬ( Франция) говорит, что он может согласиться с предложенными поправками, хотя не видит в них необходимости.
Mr. González(Argentina) said he could accept the latest Russian Federation proposal;
Г-н Гонсалес( Аргентина) говорит, что он может принять последнее предложение Российской Федерации,
said he could accept the inclusion of a footnote to model provision 28,
говорит, что он может согласиться с включением сноски к типовому положению 28,
Mr. SKIBSTED(Denmark) endorsed the statement made by the German representative and said that he could accept the definition of the crime of genocide as contained in the draft Statute.
Г-н СКИБСТЕД( Дания) поддерживает заявление представителя Германии и говорит, что он может согласиться с определением преступления геноцида, содержащимся в проекте Статута.
On 7 August, in plenary, Ambassador Hu of China told us that he could accept this proposal.
На пленарном заседании 7 августа посол Китая Ху сказал нам, что он может принять это предложение.
However, upon reflection and in a spirit of compromise, he could accept option II of article 7 bis.
Однако, исходя из духа компромисса и после размышлений, он может согласиться с вариантом II статьи 7- бис.
Mr. MAZZONI(Italy) said that, in general, he could accept the proposed formulation for article 15 1.
Г-н МАЦЦОНИ( Италия) говорит, что в целом он может согласиться с предложенной формулировкой пункта 1 статьи 15.
Mr. MÖLLER(Finland) said that he could accept the text despite the problem mentioned by the representative of Germany because the effects applied only to main proceedings.
Г-н МЕЛЛЕР( Финляндия) говорит, что, несмотря на проблемы, упомянутые представителем Германии, он может согласиться с текстом, поскольку последствия применяются лишь в отношении основного производства.
I don't think he could accept the fact that a woman was going to move on to strike jet training
Не думаю, что он мог принять тот факт, что женщина собиралась продолжить обучение пилотажу и бою,
He could accept the deletion of article 14 provided that its contents were faithfully reflected in article 17.
Он может поддержать исключение статьи 14 при условии, что ее содержание будет надлежащим образом отражено в статье 17.
He could accept article 43 provided that it did not give the Prosecutor ex officio powers.
Он мог бы согласиться со статьей 43, при условии, что она не наделяет Прокурора полномочиями ex officio.
In section B(o), he supported option 2, although he could accept option 1, given the addition of nuclear weapons
В разделе В о он поддерживает вариант 2, хотя мог бы согласиться и с вариантом 1, если бы из раздела 2 было перенесено ядерное оружие
He could accept article 12,
Он мог бы согласиться с вариантом 1 статьи 12,
Concerning the role of the Prosecutor, he could accept option 1 for article 12 as a good basis for compromise.
В отношении роли Прокурора он мог бы согласиться с вариантом 1 статьи 12, который создает хорошую основу для компромисса.
However, he said that he could accept the proposal from GTB since Annex 15 is only a recommendation which in Italy would be overruled by the national law.
Однако он указал, что может согласиться с предложением БРГ, поскольку приложение 15 является рекомендацией, в отношении которой национальное законодательство Италии будет иметь преимущественную силу.
Accordingly, he could accept the principle of non-discrimination being added to the three principles contained in draft article 6.
Соответственно, он мог бы согласиться с тем, чтобы добавить принцип недискриминации к трем принципам, содержащимся в проекте статьи 6.
said he could accept the representative of Italy's proposal,
говорит, что он мог бы согласиться с предложением представителя Италии,
Mr. TER(Singapore) said he could accept the compromise proposal for article 15 1.
Г-н ТЕР( Сингапур) говорит, что он мог бы согласиться с компромиссным предложением относительно пункта 1 статьи 15.
Results: 100, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian