HE DID EVERYTHING in Russian translation

[hiː did 'evriθiŋ]
[hiː did 'evriθiŋ]
он сделал все
he did everything
he made all
он делал все
he did everything
he's been doing all

Examples of using He did everything in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He made a promise to the people he cared most about, and he did everything he could to keep it.
Он дал обещание людям, о которых больше всего заботился, и он сделал все возможное, чтобы сдержать его..
Yes, Obama voted against the Iraq war in 2003, but as president, he did everything the deep state asked.
Да, Обама голосовал против войны в Ираке в 2003, но как президент он делал все, о чем его просило« глубинное государство».
He did everything he could to try
Он сделал все, что мог, чтобы отговорить меня от этого,
Therefore he did everything he could to tell others about the fantastic truths that had been revealed to him.
Поэтому он делал все возможное, чтобы с радостью рассказывать другим людям об этих замечательных истинах, которые открылись ему..
He did everything he could, every single thing he could,
Он сделал все что мог, каждую вещь, которую мог
Despite the Baron's efforts he assures me he did everything he could to secure them from harm.
Несмотря на все усилия барона… Он уверяет, что сделал все, чтобы с ними ничего не случилось.
The Washington Post article states that Warren Marik of the CIA said he did everything he could think of and was permitted to do in order to overthrow President Saddam Hussein.
В статье в газете" Вашингтон пост" приводятся слова сотрудника ЦРУ Уоррена Марика, который утверждает, что он делал все вообразимое и разрешенное ему для свержения президента Саддама Хусейна.
In a letter dated 16 August 2010, the author rejected the arguments of the State party and reiterated that he did everything he could in Paraguay to obtain visiting rights,
В письме от 16 августа 2010 года автор отверг аргументы государства- участника и повторил, что он сделал все возможное в Парагвае для получения прав на посещение дочерей,
dated 16 August 2010, the author rejected the arguments of the State party and reiterated that he did everything he could in Paraguay to obtain visiting rights,
в письме от 16 августа 2010 года автор отверг аргументы государства- участника и повторил, что он сделал все возможное в Парагвае для получения прав на посещение дочерей,
In torturing people, he made his service to God, he did everything exclusively for the glory of God,
Истязая людей, он служил своему Богу, он все делал исключительно во славу Божью,
and how he did everything in his power to cure her.
и как он сделал все что мог, чтобы вылечить ее.
only one sensible council found from Alexander M. He did everything, as he said, shook pipes with rags
только один толковый совет нашел от Александра М. Все сделал, как он и сказал- замотал трубы тряпками
He does everything he possibly can.
Он сделал все что мог.
He does everything for me.
Он делает все для меня.
He does everything, but doesn't leave us indifferent.
Он делает все что угодно, но только не оставляет равнодушным.
He does everything that he's told.
Он делает все, что обещал.
He does everything for him in order to help him, obviously wanting to help himself.
Он делает все для того, чтобы помочь ему, тем самым помогая себе.
He does everything differently, and that is what made it so exciting.
Он все делает по-другому и из-за этого все просто потрясающе.
He does everything for me though he might kill me this time.
Он все делал ради меня, хотя в этот раз может и убить.
He does everything in order to bring them to the salvation.
Он все делает для того, чтобы они пришли к спасению.
Results: 42, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian