HELD BILATERAL in Russian translation

[held ˌbai'lætərəl]
[held ˌbai'lætərəl]
провел двусторонние
held bilateral
conducted bilateral
провела двусторонние
held bilateral
провели двусторонние
held bilateral
conducted bilateral
провело двусторонние
held bilateral
conducted bilateral
проводила двусторонние
состоялись двусторонние

Examples of using Held bilateral in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I held bilateral discussions with friends such as Australia,
Я провел двусторонние переговоры с дружественными нам странами,
During the reporting period, she held bilateral meetings with Member States that had not ratified and/or signed the treaty, and actively briefed regional organizations,
В течение отчетного периода она провела двусторонние встречи с государствами- членами, которые не ратифицировали и/ или не подписали этот договор, и кратко информировала региональные организации,
It also held bilateral consultations with the secretariats of ASEAN,
Он также провел двусторонние консультации с секретариатами АСЕАН,
During the visit, the delegation also held bilateral meetings at the Paris Office of ICAO
В ходе визита делегация также провела двусторонние встречи в Парижском бюро ИКАО
These initiatives marked the first time that the United Nations has provided a forum in which civil society organizations involved in public accountability held bilateral discussions with Government audit officials
Эти инициативы были первым случаем, когда Организация Объединенных Наций служила форумом, на котором организации гражданского общества, занимающиеся вопросами публичной подотчетности, провели двусторонние обсуждения с правительственными должностными лицами,
During the same week, the Panel held bilateral meetings with the delegations of various Member States
В течение той же недели Группа провела двусторонние встречи с делегациями различных государств- членов
During 2010, OHCHR held bilateral meetings with Government officials
В 2010 году УВКПЧ провело двусторонние совещания с правительственными должностными лицами
answer questions, and held bilateral meetings at the request of individual Committee members.
ответить на вопросы, и провела двусторонние встречи по просьбе отдельных членов Комитета.
Resolution 1540 in Nairobi, Kenya, and held bilateral consultations with the delegations of Cameroon
в практикуме по осуществлению резолюции 1540 Совета Безопасности и провела двусторонние консультации с делегациями Камеруна
Security Byrganym Aitimova held bilateral meetings in Astana.
безопасности Бырганым Айтимова провела двусторонние встречи в Астане.
During her visit to Geneva from 1 to 4 April 2003 to present her report to the Commission, the Special Rapporteur held bilateral consultations with the secretariat of the Basel Convention
В ходе своей поездки в Женеву 1- 4 апреля 2003 года для представления Комиссии своего доклада Специальный докладчик провела двусторонние консультации с секретариатом Базельской конвенции
It also held bilateral consultations with IAEA,
Он также проводил двусторонние консультации с МАГАТЭ,
The President-designate throughout the year held bilateral meetings with several states not party that are represented in Geneva(including,
Назначенный Председатель на всем протяжении года проводил двусторонние встречи с радом государств- неучастников,
The process of visibly marking the Blue Line proceeded with the marking of non-contentious points and UNIFIL held bilateral discussions with the parties on addressing the issue of the points deemed problematic
Продолжился процесс визуальной разметки<< голубой линии>> посредством демаркации точек, не вызывающих споров между сторонами, и ВСООНЛ проводили двусторонние переговоры со сторонами по урегулированию проблем,
The process of visibly marking the Blue Line proceeded with the marking of non-contentious points and UNIFIL held bilateral discussions with the parties to address the issue of the points that were deemed to be problematic or contentious.
Продолжился процесс визуальной разметки<< голубой линии>> посредством демаркации точек, не вызывающих споров у сторон, и ВСООНЛ проводили двусторонние переговоры со сторонами по урегулированию проблем, связанных с точками, которые имеют неопределенный статус или являются предметом споров между сторонами.
Within the session the Chairman of the Accounts Committee Nurmukhambet Abdibekov held bilateral meetings with First Heads of the Chamber of Accounts of Azerbaijan Republic Vugar Gulmammadov,
В рамках сессии Председатель Счетного комитета Нурмухамбет Абдибеков провел двусторонние встречи с первыми руководителями Счетной палаты Азербайджанской Республики Вюгаром Гюльмамедовым,
In discharging his mandate, the Special Coordinator on Expansion of the Membership of the Conference, Ambassador Dimiter Tzantchev of Bulgaria, held bilateral consultations with a number of members
При исполнении своего мандата Специальный координатор по расширению членского состава Конференции посол Болгарии Димитер Цанчев провел двусторонние консультации с рядом членов Конференции
The Director also held bilateral consultations on the new working method of INSTRAW with some major donors
Кроме того, Директор провела двусторонние консультации по вопросу о новых методах работы МУНИУЖ с некоторыми основными донорами
In discharging his mandate, the Special Coordinator on Review of the Agenda of the Conference, Ambassador Eui-Yong Chung of the Republic of Korea, held bilateral consultations with a number of members and participating non-members of the Conference,
При исполнении своего мандата Специальный координатор по обзору повестки дня Конференции посол Республики Кореи Ый- Ен Чхун провел двусторонние консультации с рядом членов Конференции
Mr. Salim held bilateral consultations on steps to be taken to reinvigorate the political process under a joint AU/United Nations umbrella and agreed to form
гн Салим провели двусторонние консультации по шагам, которые следует предпринять в целях активизации политического процесса под совместной эгидой АС/ Организации Объединенных Наций
Results: 67, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian