HENRY IV in Russian translation

генрих IV
henry IV
henri IV
генриха IV
of henry IV
of henri IV
генрихом IV
henry IV
энрике IV
henry IV
генриху IV
henry IV
генрихе IV
henry IV
heinrich IV
генри IV

Examples of using Henry iv in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He possibly served as a squire to Henry Bolingbroke(later Henry IV of England), son of John of Gaunt, at the short, sharp Battle of
Он, возможно, служил оруженосцем у Генриха Болингброка( который впоследствии станет королем Англии Генрихом IV), сына Джона Гонта,
The bourgeois also remained loyal to Henry III and Henry IV, when Normandy was mostly held by the Catholic League.
Благодаря ему Шербур оставался верен Генриху III, а затем Генриху IV, в то время как большую часть Нормандии контролировала Католическая лига.
King Henry IV of Castile died in December 1474,
Король Энрике IV Кастильский умер в декабре 1474 года,
King John's conduct infringed the rights of Przemko II's widow and Henry IV, who never could retake Głogów.
Эти действия чешского короля нарушали права Констанции Свидницкой( вдовы Пшемко) и Генриха IV Жаганьского, который до конца жизни не смог вернуть себе половину Глогува.
Her son was the heir of Namur when her brother Henry IV of Luxembourg died in 1196.
Ее сын стал наследником Намюра, когда ее брат Генрих IV Люксембургский умер в 1196 году.
In 1608, King Henry IV sponsored Pierre Dugua,
В 1608 году спонсонируемые французским королем Генрихом IV Пьер Дюгуа
from Hamlet to The Taming of the Shrew, from Henry IV to Romeo and Juliet.
до« Укрощения строптивой», от« Генри IV» до« Ромео и Джульетты».
In 1604 a company was granted letters patent by King Henry IV, but the project failed.
В 1604 году одна компания получила патент от короля Генриха IV, но проект провалился.
Rather than continuing the civil war, Isabella preferred to negotiate with Henry IV sending Antonio de Veneris as mediator.
Однако вместо продолжения гражданской войны Изабелла предпочла вести переговоры с Энрике IV, отправив посредника Антонио де Венериса.
opened the gates of that city to Henry IV of France, who appointed him Marshal of France in 1594.
открыл ворота столицы королю Генриху IV Наваррскому, который пожаловал ему чин маршала Франции в 1594 году.
up to the reign of Henry III of Navarre Henry IV of France.
вплоть до воцарения Генриха III Наваррского Генриха IV Французского.
On one instance, Philippa intervened in court politics on"behalf of followers of the dethroned Richard II when they appealed for her help after her brother, Henry IV, had usurped the English throne.
Например, Филиппа вмешалась в политику и оказала поддержку последователям свергнутого Ричарда II, когда они обратились к ней за помощью ее брату Генриху IV, узурпировавшему английский трон.
On 6 October 1600, while visiting Florence for the wedding of Maria de' Medici to King Henry IV of France, Duke Vincenzo attended a production of Peri's Euridice.
Октября 1600 года, прибыв во Флоренцию для участия в торжествах по поводу свадьбы Марии Медичи с королем Франции Генрихом IV, герцог Винченцо посетил представление« Эвридики» Пери.
The early years of the reign of Isabella I was spent embroiled in a war of succession, as Henry IV had not specifically named a successor.
Первые годы жизни Изабеллы прошли в период Войны за кастильское наследство, поскольку Энрике IV не назвал конкретного наследника.
the Dowager Empress Agnes- who governed the Holy Roman Empire in the name of her minor son, Henry IV- sent Bavarian,
вдовствующая императрица Агнесса, правившая Священной Римской империей от имени своего несовершеннолетнего сына Генриха IV, отправила баварские,
a severe blow to Henry IV of France, and his Protestant allies.
серьезным ударом по Генриху IV и его союзникам- протестантам.
his Duchy was divided between Henry IV and Jan of Ścinawa.
его княжество было разделено между Генрихом IV Жаганьским и Яном Сцинавским.
Duke Henry IV of Mecklenburg mediation, and at the end of May 1472, a lasting peace treaty was signed at Prenzlau.
В конце мая 1472 года, при содействии герцога Мекленбургского Генриха IV, под Пренцлау был заключен прочный мирный договор.
In 1402 Margaret entered into negotiations with King Henry IV of England about the possibility of a double-wedding alliance between England
В 1402 году Маргарита Датская вступила в переговоры с королем Англии Генрихом IV для создания двойного союза между Англией
One of the first tasks of Bolko I as sole ruler was to protect his modest inheritance from the growing power of Henry IV Probus, Duke of Wroclaw.
Первой задачей Болеслава как самостоятельного правителя стала защита своих владений от растущего влияния вроцлавского князя Генриха IV Пробуса.
Results: 124, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian