HER COMMUNICATION in Russian translation

[h3ːr kəˌmjuːni'keiʃn]
[h3ːr kəˌmjuːni'keiʃn]
ее сообщение
her communication
her message
her text
its presentation
ее сообщения
her communication
her message
her text
its presentation
ее сообщении
her communication
her message
her text
its presentation
своем послании
his message
his address
his letter
his epistle
his statement
her communication

Examples of using Her communication in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The author submits that she has clearly indicated in her communication how article 6 of the Convention was breached.
Автор сообщения заявляет, что в своем сообщении она четко указала, в чем заключалось нарушение положений статьи 6 Конвенции.
Although she does not invoke any specific articles of the Covenant, her communication appears to raise issues under articles 6,
Хотя автор не ссылается на какие-либо конкретные статьи Пакта, в своем сообщении она поднимает вопросы, относящиеся к пункту 2 статьи 6
In her communication of 6 April 2009,
В своем сообщении от 6 апреля 2009 года автор настаивает на том,
which in turn would render her communication moot before the Committee.
ее высылку в Мексику, в связи с чем представленное ею сообщение в Комитет утратило бы свою актуальность.
The High Commissioner has regularly addressed indigenous peoples' rights in her communication with authorities and others concerned.
Верховный комиссар регулярно затрагивала права коренных народов при ее контактах с властями и другими заинтересованными сторонами.
paragraph 1, of the Optional Protocol, renders her communication inadmissible.
что делает ее сообщение согласно пункту 1 статьи 4 Факультативного протокола неприемлемым.
In her communication to the Government, the Special Representative expressed her concern,
В своем послании правительству Специальный представитель выразил в этой связи озабоченность,
In a submission dated 12 January 2000 the State party informed the Committee that the author would not be expelled to her country of origin while her communication was under consideration by the Committee.
В представлении от 12 января 2000 года государство- участник информировало Комитет о том, что автор не будет выслана в страну ее происхождения, пока ее сообщение рассматривается Комитетом.
not to return her to Zaire while her communication is under consideration by the Committee.
с просьбой не возвращать ее в Заир до тех пор, пока ее сообщение находится на рассмотрении Комитета.
Regarding the argument that the submission of her communication amounts to an abuse of the right of submission,
Что касается довода о том, что представление ее сообщения равносильно злоупотреблению правом на представление сообщений,
The author affirms the facts put forward in her communication and stresses that the refusal of the State party to reply to her allegations
Автор подтверждает все факты, изложенные в ее сообщении, и подчеркивает, что отказ государства- участника ответить на ее утверждения
Regarding the argument that the submission of her communication amounts to an abuse of the right of submission,
Касаясь утверждения о том, что представление ее сообщения равнозначно злоупотреблению правом на представление сообщений,
The State party submits that all of the author's claims about a violation of her son's rights presented in her communication to the Committee, that is,
Государство- участник утверждает, что все заявления автора сообщения о нарушении прав ее сына, представленные в ее сообщении Комитету, а именно: утверждения о пытках,
The State party submits that the applicant has failed to establish a prima facie case for the purpose of admissibility of her communication under article 22 of the Convention
Государство- участник утверждает, что заявитель не смогла обосновать prima facie свое дело для целей приемлемости ее сообщения в соответствии со статьей 22 Конвенции
Thus, the articles cited by the author in her communication, namely articles 2(c)
Так, например, в статьях, упомянутых автором в ее сообщении,- а именно в пунктах c
when his/her communication is kept pending by one of the WG or by the Human Rights Council;
рассмотрение его/ ее сообщения временно откладывается одной из РГ или Советом по правам человека;
asks the Committee to take it into account in considering the merits of her communication.
просит Комитет принять его во внимание в ходе рассмотрения ее сообщения по существу.
the complainant's case and the other case mentioned in her communication to the Committee.
другим делом, упомянутом в ее сообщении Комитету, имеются принципиальные различияi.
In relation to Ms. Zimmermann, the Committee took note of the State party's argument that her communication was inadmissible on the grounds that she did not have the status of victim of a violation of the Covenant.
Что касается г-жи Циммерман, то Комитет принял к сведению аргументы государства- участника в обоснование неприемлемости ее сообщения вследствие того, что она не является жертвой нарушения Пакта.
the many steps taken by the victim's family members corroborate the allegations made by the author in her communication.
направленные членами семьи потерпевшего, подтверждают информацию, изложенную автором в ее сообщении.
Results: 113, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian