HER RESPONSIBILITIES in Russian translation

[h3ːr riˌspɒnsə'bilitiz]
[h3ːr riˌspɒnsə'bilitiz]
ее обязанностей
its responsibilities
her duties
its obligations
her functions
ее функций
its functions
its role
its responsibilities
its duties
of its tasks
of its features
its functionalities
of its attributions
ее обязанности
her duties
its responsibilities
its obligations

Examples of using Her responsibilities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Along with her responsibilities as chief lady-in-waiting,
Наряду со своими обязанностями обер- гофмейстерины,
It is a management tool to assist the head of mission in discharging his or her responsibilities to prevent misconduct in the mission.
Она представляет собой управленческий механизм для оказания помощи главе миссии в выполнении им или ею своих обязанностей по предотвращению ненадлежащего поведения в миссии.
reinforces the Russian Federation's own capabilities to fulfil her responsibilities.
лишь укрепляет возможности Российской Федерации, необходимые для выполнения своих обязанностей.
The establishment of a P-5 post is also proposed in the Office to assist the Deputy Secretary-General in her responsibilities related to the ongoing reform process.
В Канцелярии предлагается также учредить должность С- 5 для обеспечения поддержки первого заместителя Генерального секретаря в выполнении ее функций, связанных с текущим процессом реформ.
while additionally keeping her responsibilities with the Max Planck Institute.
сохраняя свои обязанности в Институте Макса Планка.
In discharging his/her responsibilities, the Assistant Secretary-General is assisted by his/her immediate office which,
Помощнику Генерального секретаря при выполнении его/ ее обязанностей оказывает помощь его канцелярия,
In the exercise of his/her responsibilities, the High Representative is assisted by the Director,
Помощь Высокому представителю в выполнении его/ ее функций оказывает Директор,
Her responsibilities include building relationships with target audiences,
В ее обязанности входит построение отношений с целевыми аудиториями,
His/her responsibilities would include:(a)
Его/ ее обязанности будут включать:
In addition, his/her responsibilities will include monitoring of the political situation in other areas requiring close attention such as Montenegro,
Помимо этого, его/ ее обязанности будут включать наблюдение за политической ситуацией в других областях, требующих пристального внимания, таких, как Черногория, Санджак
said that the new Under-Secretary-General had assumed her responsibilities at a critical time for the United Nations, when its accountability,
новый заместитель Генерального секретаря приступила к выполнению своих обязанностей в очень ответственный для Организации Объединенных Наций момент,
Ms Ionova served as Head of Human Resources at NDK Merkury where her responsibilities included analysis of the holding company's personnel structure
ЕВРАЗ возглавляла отдел по работе с персоналом в ООО« НДК« Меркурий», где в ее обязанности входила оценка структуры персонала холдинга,
Calls upon States to assist the High Commissioner to fulfil her responsibilities, under General Assembly resolution 3274(XXIX)
Призывает государства оказывать помощь Верховному комиссару в осуществлении ее обязанностей согласно резолюции 3274( XXIX) Генеральной Ассамблеи от
Ii Assisting the Under-Secretary-General in the discharge of his or her responsibilities as a member of the United Nations Development Group and the Management Board of the United Nations Office for Project Services;
Ii оказания заместителю Генерального секретаря содействия в выполнении возложенных на него/ нее функций в качестве члена Группы по оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития и Административного совета Управления по обслуживанию проектов Организации Объединенных Наций;
The members of the Council expressed their deep appreciation to Ms. Rehn for the excellent manner in which she had carried out her responsibilities as the Special Representative of the Secretary-General
Члены Совета выразили глубокую признательность гже Рен за безупречную работу по выполнению своих обязанностей как Специального представителя Генерального секретаря
who discharged her responsibilities in a convincing and objective manner, and I would also
объективно исполняла свои обязанности, и я также хотел бы приветствовать наших новых коллег,
where her responsibilities included"registering, cataloging
где в ее обязанности входили« регистрация,
Not convinced of the proposal for a new P-5 post in the Executive Office of the Secretary-General to assist the Deputy Secretary-General in her responsibilities related to the ongoing reform process.
Не убежден в отношении предложения о новой должности С- 5 в Административной канцелярии Генерального секретаря для оказания помощи первому заместителю Генерального секретаря в выполнении ее обязанностей, связанных с текущим процессом реформы.
the proposed programme budget, that the proposal for the establishment of a new P-5 post is to assist the Deputy Secretary-General in her responsibilities related to the ongoing reform process.
предлагается учредить новую должность класса С- 5 для оказания первому заместителю Генерального секретаря содействия в выполнении ее обязанностей, связанных с текущим процессом реформы.
questions how the SSHD is meeting her responsibilities to safeguard and promote the welfare of children, and to have the
к лицам подросткового возраста без оговорок и вопросов касательно того, как Министр выполняет свои обязательства по защите и продвижению благосостояния детей,
Results: 72, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian