HERE ALREADY in Russian translation

[hiər ɔːl'redi]
[hiər ɔːl'redi]
здесь уже
have been here
here for
here already
there is already
there is
it already had
there for
тут уже
have been here
here already
's been here for
has already been
here anymore
сюда уже
там уже
there is already
there's
's been there for
longer there

Examples of using Here already in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why aren't they here already?
Почему их здесь еще нет?
Here already 3"Работа плюс" provides services in shopping around and personnel.
Вот уже 3 года" Работа плюс" предоставляет услуги по поиску работы и персонала.
Is the Helsinki team here already?
Команда Хельсинки уже приехала?
Here already passed 21 years!
Вот уже минул 21 год!
What, here already?”.
Как, вы уже приехали?».
Here already drawing skills can be useful.
Вот тут уже могут пригодиться навыки рисования.
500 years going here already.
прекратить Смуту на Руси, идущую вот уже 500 лет.
here when here already people addressed to God,
господин генерал, вот когда здесь уже люди к Богу обращались,
After the warm-up starts the active part of the massage session, here already is more profound effect on the muscles,
После разогрева начинается активная часть массажного сеанса, тут уже происходит более сильное воздействие на мышцы,
Here already protomatter substance,
Здесь уже протоматеринским веществом,
Now, Reynolds here already has my people working on getting,
Теперь, у Рейнольдса здесь уже мои люди, работают над получением,
Here already natural selection has helped parasites become hardly vulnerable due to the loss of wings and flattening of the body.
Тут уже естественный отбор помог паразитам стать малоуязвимыми за счет утраты крыльев и уплощения тела.
spa guests arrive here already constantly without changing the new habit for a long years.
гости курорта приезжают сюда уже постоянно, не изменяя этой новой привычке годами.
I have had two clients here already but haven't had any comeback yet, so, first come first served.
Здесь уже было двое покупателей, но они еще не определились, так что кто не успел, тот опоздал.
If in the Catherine Palace was written history of Russia 18 century, here already 19 and start 20 Ages.
Если в Екатерининском дворце писалась история России 18 столетия, то здесь уже 19 и начала 20 века.
which existed here already in the XI century.
который существовал здесь уже в XI веке.
supposed to be here, was meant to have been here already.
Истребительница должна была быть здесь, значит, она здесь уже была.
and I like it here already, it is a beautiful city with great infrastructure.
в Астане, и мне здесь уже нравится, красивый город с красивой инфраструктурой.
Instead of considering this fact, man tries with all his might to form a gap here already!
Однако же вместо того, чтобы поразмышлять об этом, уже здесь изо всех сил стремятся образовать зияющий пробел!
Ignorant and obscurantism of church here already more than 300 years deform true
Невежество и мракобесие церкви вот уже более 300 лет искажает истину
Results: 62, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian