HIGHEST RATES in Russian translation

['haiist reits]
['haiist reits]
самых высоких показателей
highest rates
highest levels
highest indexes
highest percentages
highest ratios
самых высоких уровней
highest level
highest rate
highest standard
highest degree
is the highest
самые высокие темпы
highest rates
самый высокий коэффициент
the highest rate
самых высоких ставок
самые высокие показатели
highest rates
highest prevalence
highest levels
highest indicators
highest percentages
самыми высокими показателями
the highest rates
the highest indices
самых высоких темпов
the highest rates
самый высокий уровень
highest level
highest rate
highest standard
highest degree
is the highest
самым высоким уровнем
highest level
highest rate
highest standard
highest degree
is the highest

Examples of using Highest rates in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On HIV/AIDS, Mozambique indicated that it has one of the highest rates of infection in Sub-Saharan Africa.
В связи с ВИЧ/ СПИДом Мозамбик указал, что в стране наблюдается один из самых высоких уровней распространения этой инфекции в странах Африки южнее Сахары.
Moreover, investors received a 17% annual interest as investment earnings- one of the highest rates on Mintos.
Кроме этого, инвесторы получили 17% годовых в качестве процентов по инвестициям- а это одна из самых высоких ставок на Mintos.
Independent States have the highest rates of ratification, while the Overseas Territories are significantly behind.
Независимые государства имеют самый высокий коэффициент ратификации, а заморские территории существенно отстают от них.
which is one of the highest rates in Europe.
что является одним из самых высоких показателей в европейском масштабе.
Agricultural R&D has been repeatedly shown to give some of the highest rates of return among all rural development investments.
Как было неоднократно показано, сельскохозяйственные исследования и разработки обеспечивают один из самых высоких уровней доходности из всех видов инвестиций в развитие сельских районов.
Moldova has the highest rates of economic inactivity,
В Молдове самые высокие показатели экономической неактивности,
Involuntary Disappearances has found Iraq to have one of the highest rates of enforced disappearances.
недобровольным исчезновениям пришла к выводу, что более чем за 20 лет у Ирака был один из самых высоких показателей насильственных исчезновений.
The highest rates in Africa are found in West
В Африке самые высокие показатели отмечены в Западной и Центральной Африке( 12,
The highest rates of settler violence were recorded in areas around Nablus,
Самый высокий уровень насилия со стороны поселенцев был отмечен в районах Наблуса,
Today it is considered to be among the poorest regions in the country that has one of the highest rates of out-migration of young and middle-ages residents.
Сегодня она считается одной из самых бедных областей в стране, которая имеет один из самых высоких показателей миграции населения молодого и среднего возраста.
In particular, he appealed to the States mentioned previously with the highest rates of impunity to investigate all violations immediately and thoroughly
В частности, он призывает упоминавшиеся им ранее государства с самым высоким уровнем безнаказанности незамедлительно и тщательно расследовать все случаи нарушения
In the United States, the highest rates of adolescent pregnancy tend to be in states where abstinence-only education predominates.
В Соединенных Штатах самые высокие показатели подростковой беременности, как правило, отмечаются в штатах, где преобладает пропаганда исключительно метода воздержания.
The authorities in Al-Sulaymaniyah recorded the highest rates of immolation caused by psychological shock in November 2006.
Власти Сулеймании зарегистрировали самый высокий уровень самосожжения в результате психологического шока в ноябре 2006 года.
which is one of the highest rates in the world.
что является одним из самых высоких показателей в мире.
In 2012 the highest rates were recorded in the City of Kyiv(10.4%)
Самые высокие показатели в 2012 году зафиксированы в г. Киеве( 10,
In particular, the Special Rapporteur calls upon the 12 countries with the highest rates of impunity(see para. 29 above)
В частности, Специальный докладчик призывает 12 стран с самым высоким уровнем безнаказанности( см. пункт 29 выше)
In many cases, these groups have the highest rates of unmet need for contraception
Во многих случаях в таких группах отмечается самый высокий уровень неудовлетворенной потребности в противозачаточных средствах,
which is among the highest rates in the region.
что является одним из самых высоких показателей в регионе.
For boys, highest rates were seen in Lithuania
Среди мальчиков самые высокие показатели отмечены в Литве
According to statistics, doctors have one of the shortest lives and one of the highest rates of suicide.
По статистике, врачи имеют одну из самых непродолжительных жизней и один из самых высоких показателей суицида.
Results: 253, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian