HIS EXCEPTIONAL in Russian translation

[hiz ik'sepʃənl]
[hiz ik'sepʃənl]
его исключительную
his exceptional
его исключительный
his exceptional
его исключительные
his exceptional
его исключительно
it exclusively
his very
it solely
its extremely
its exceptionally
it only
it uniquely
his exceptional
his highly

Examples of using His exceptional in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, we express our gratitude to Ambassador Satya Nandan of Fiji for his exceptional skill and chairmanship.
Мы хотели бы особо поблагодарить посла Фиджи Сатию Нандана за его чрезвычайно умелое руководство.
And all GRSG experts, thanked Mr. Jan Jerie for his exceptional and personal dedication to the work of WP.29
Председатель и все эксперты GRSG поблагодарили г-на Яна Джери за его исключительную личную приверженность деятельности WP. 29
The heads of State and Government paid glowing tribute to the illustrious leader for his exceptional contribution to the emancipation of Africa in general,
участники Конференции единодушно отдали дань памяти покойного, отметив его исключительный вклад в развитие Африки в целом
His exceptional skills earned him a place in the All-American Ping Pong team,
Его исключительные успехи в данном спорте дают ему место в общеамериканской команде,
who recognised his exceptional talent and his great instrumental
который разглядел его исключительный талант и огромный артистический
This choice constitutes clear recognition of his exceptional personal qualities
Этот выбор свидетельствует о ясном признании его исключительных личных качеств
We have every confidence in his exceptional skill and future success in consolidating the gains achieved
Мы полностью уверены в его исключительном таланте и в успехе его усилий по консолидации достигнутых результатов
His untiring devotion to his holy mission despite his great suffering during his latter years was an inspiration to many and testimony to his exceptional character and to the profound life he led.
Его неустанная приверженность святой миссии, несмотря на его огромные страдания в последние годы, была вдохновляющим примером для многих и свидетельством его исключительного характера и той напряженной жизни, которую он вел.
in recognition of his exceptional services to Poland.
в знак признания его исключительных заслуг перед Польшей.
preaching his exceptional independence), who stoically bears the banner of a pro-Western,
проповедующего свою исключительную самостоятельность), кто стойко несет прозападное знамя,
With his exceptional career as a diplomat, ambassador, Minister for Foreign Affairs
Курт Вальдхайм со своей исключительной карьерой в качестве дипломата,
I also wish to express my delegation's sincere appreciation to our brother, the Secretary-General, His Excellency Mr. Kofi Annan, for his wise leadership of the United Nations and for his exceptional report on the work of the Organization.
Я хотел бы также выразить искреннюю признательность нашему брату- Генеральному секретарю Его Превосходительству г-ну Кофи Аннану- за его мудрое руководство Организацией Объединенных Наций и за его великолепный доклад о работе Организации.
Ambassador Razali Ismail of Malaysia, for his exceptional leadership and creative energies during the past year.
послу Малайзии Разали Исмаилу, за его превосходное и творческое руководство в прошлом году.
In 2002 he was the recipient of the prize granted by the Academie universelle des cultures presided over by Nobel Peace Prize winner Elie Wiesel for his exceptional contribution to the protection of human rights in Europe and the world.
В 2002 году он получил премию, присуждаемую Всемирной академией культуры, которую возглавляет лауреат Нобелевской премии Эли Визель, за его выдающийся вклад в дело защиты прав человека в Европе и во всем мире.
at his death, of his exceptional collection of manuscripts
на момент его смерти, его уникальной коллекции рукописей
moment to pay tribute to your predecessor, His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, for his exceptional service and leadership during the sixty-fourth session of the General Assembly and for the considerable
воздать должное Вашему предшественнику Его Превосходительству г-ну Али Абдель Саляму ат- Трейки за его исключительную деятельность и руководство работой Генеральной Ассамблеи во время ее шестьдесят четвертой сессии,
tribute to Lakhdar Brahimi, my Special Representative, for his exceptional leadership and commitment,
я хотел бы выразить ему особую признательность за его исключительно умелое руководство
Doctor of medicine, who recognized his exceptional talent at an early age
который еще в юности признал его исключительный талант и способствовал его карьере,
security and development, his exceptional efforts to solve international problems in economic,
безопасности и развития, его исключительные усилия, направленные на решение международных проблем в экономической,
security and development, his exceptional efforts to solve international problems in economic,
безопасность и развитие, его особые усилия по разрешению международных проблем экономического,
Results: 50, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian