HIS VAN in Russian translation

[hiz væn]
[hiz væn]
его фургоне
his van
его фургон
his van
его фургона
his van
своем грузовике
his truck
his van

Examples of using His van in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm in his van.
After several years, he's living in his van and desperate for work.
Спустя несколько лет он живет в своем фургоне и отчаянно работает.
Him that came and poured you into the back of his van.
Один из них приехал и погрузил вас в свой фургон.
Mr Slowly went next… in his van.
Капитан улитка шел следующим… В его минивэне.
Which could have got there when he lifted Ackerman into his van.
Но они могли туда попасть, когда он переносил Акермана в свой фургон.
I didn't find any black paint on his van.
я не нашла следов черной краски на его фургоне.
And not just because when he drove me home I peeked behind the curtain in his van.
Это не из-за того, что он подвозил мен€ домой, и€ загл€ нула за шторку в его фургоне.
His van got a parking ticket around the corner the night that Angelica's bracelet was stolen.
Его фургон был оштрафован за неправильную парковку неподалеку от места преступления, в ночь, когда был украден браслет Анхелики.
We moved into the car park where we saw our friend Mr. Scott walking out from behind his van holding a double-barrelled shotgun.
Мы приехали в автопарк, где увидели нашего друга, господина Скотта, выходящего из-за его фургона с двустволкой в руках.
True, but the Vic's D.N.A. And blood were all over Davis's clothes, inside his van.
Это верно, но следы ДНК и крови жертвы были повсюду на одежде Дэвиса, внутри его фургона.
His van was seen outside both Anita
Его фургон видели у домов Аниты
I knew we were in trouble when his van arrives"Plumber to the Stars" on the top.
Когда у нас будут неприятности, подъедет его фургон с с надписью" От водопроводчика до Звезды" на крыше.
Actually, Commander, the fact that we can't find Mr. Mason or his van or the bomb makes me want to cancel this Memorial altogether.
Вообще-то, коммандер, то, что мы не можем найти мистера Мейсона с его фургоном, или его бомбу, вызывает у меня желание вообще отменить поминальную службу.
stole his van, and has been driving that vehicle for the last few days.
украл его фургон и ездил на нем последние пару дней.
The Australia Post driver who collects our mail has to park his van in the car park outside
Приезжающему за почтой водителю приходится оставлять свой фургон на стоянке за территорией музея,
we will get his van in a grid search.
мы найдем его микроавтобус при прочесывании местности.
then guts'em in his van.
отравляет им еду и пакует их в свой фургон.
How to play the game online Merry Flash-game in which you will need to get in his van to the music festival in Glastonbury.
Как играть в онлайн игру: Веселая Flash- игра, в которой вам необходимо будет добраться в своем фургоне на музыкальный фестиваль в Гластонбери.
Merry Flash-game in which you will need to get in his van to the music festival in Glastonbury.
Веселая Flash- игра, в которой вам необходимо будет добраться в своем фургоне на музыкальный фестиваль в Гластонбери.
Brave baboon decides to come to the aid of the people, and, lost in his van and began to deliver cool treat.
Отважный бабуин решает прийти людям на помощь и, погрузившись в свой фургончик, принялся развозить холодное лакомство.
Results: 58, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian