HUMAN FACE in Russian translation

['hjuːmən feis]
['hjuːmən feis]
человеческим лицом
human face
лицо человека
person's face
human face
the man's face
people's faces
человеческий облик
human form
human face
human shape
human appearance
like the appearance of a man
human again
human guise
человеческий лик
человеческого лица
human face
человеческом лице
human face

Examples of using Human face in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Human face is the most sophisticated
Человеческое лицо- самое сложное,
A mukhalinga is a linga with a human face.
Мокрый Иван- цветок с человеческим лицом.
Human face is the most sophisticated
Человеческое лицо- самое сложное,
This is certainly not globalization with a human face.
Это уж точно не назовешь глобализацией с человеческим лицом.
Globalization must have a human face.
Глобализация должна иметь человеческое лицо.
We should give a human face to globalization.
Мы должны придать глобализации человеческое лицо.
Creative game, offering to create from scratch a human face.
Творческая игра, предлагающая создать с чистого листа человеческое лицо.
At that obscene parody of a human face.
Эту непристойную пародию на человеческое лицо.
International migration gives a human face to globalization.
Международная миграция-- это человеческое лицо глобализации.
It has a human chest with teats and a human face surrounded by thick hair.
У этого существа человеческая грудь с сосками и человеческое лицо, обрамленное густыми волосами.
It was therefore urgent to manage globalisation better and give it a human face.
Поэтому настоятельно необходимо более эффективно управлять процессом глобализации и придать ему" человеческое лицо.
This device is intended only for use on the human face.
Этот прибор предназначен для применения только на лице человека.
Money box with human face.
Фарфоровая копилка с лицом человека.
I have seen the Eternal in a human face.".
Я увидела Вечного в человеческом лике.".
Putting a human face on globalization is as vital as it is urgent.
Создание глобализации<< с человеческим лицом>> является крайне важной и неотложной задачей.
It must have a human face, or it will not be for us.
Она должна быть глобализацией с человеческим лицом, иначе она нам не нужна.
For us the human face is not a mystery.
Для Нас лик человека не тайна.
The United Nations must strive to give globalization a human face.
Организация Объединенных Наций должна стремиться к тому, чтобы глобализация превратилась в глобализацию с человеческим лицом.
I want to see the human face of this tragedy.
Хочу, чтобы трагедия была с человеческим лицом.
We must, together, rebuild solid foundations for a capitalism with a human face that promotes growth
Мы должны совместно восстановить прочные основы такого капитализма с человеческим лицом, который будет способствовать росту
Results: 287, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian