HUMAN RESOURCES NEEDED in Russian translation

['hjuːmən ri'zɔːsiz 'niːdid]
['hjuːmən ri'zɔːsiz 'niːdid]
людских ресурсов необходимых
кадровых ресурсов необходимых
людских ресурсах необходимых
людскими ресурсами необходимыми
людские ресурсы необходимые
человеческих ресурсов необходимых

Examples of using Human resources needed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
credit systems and the like and the human resources needed to support the above actions and to achieve a
т. д. и развивать людские ресурсы, необходимые для оказания содействия в осуществлении вышеупомянутых мер
the treaty bodies and urged States to provide it with the financial and human resources needed for it to perform its task.
Марокко призывает государства обеспечить Совет финансовыми и людскими ресурсами, необходимыми для выполнения возложенных на него задач.
Environment and Health, which aimed to develop the human resources needed to improve management of water in developing countries.
цель которой-- развитие людских ресурсов, необходимых для обеспечения более рационального использования водных ресурсов в развивающихся странах.
one would like to think that the Office would be provided with the financial and human resources needed to fulfil its mandate.
в интересах развития Африки, и хочется верить, что Управление будет располагать финансовыми и людскими ресурсами, необходимыми для исполнения порученного ему мандата.
appreciates, the family's role in the upbringing of the young generation and the provision of the human resources needed by a society in the course of transformation.
высоко ценит роль семьи в воспитании нового поколения и формировании людских ресурсов, необходимых обществу, находящемуся в процессе преобразований.
the technical team and human resources needed for its operation, and shall allocate resources for its implementation.
технические и кадровые ресурсы, необходимые для его функционирования, и выделяет средства на обеспечение его функционирования.
develop the human resources needed to manage and consolidate the new political regime
развитию людских ресурсов, необходимых для управления и укрепления нового политического режима,
were suspended at the end of July due to the claim by the Ivorian security forces that they lacked the human resources needed to continue the patrols.
было прекращено в конце июля с учетом заявления ивуарийских сил безопасности о том, что им не хватает людских ресурсов, необходимых для продолжения патрулирования.
further enhance global security and prosperity, Member States must provide the Secretary-General with the financial and human resources needed for those activities but, since the Organization's peacekeeping budget now far exceeded its regular budget,
процветания в мире государства- члены должны обеспечить Генерального секретаря финансовыми и людскими ресурсами, необходимыми для этой деятельности, однако поскольку в настоящее время бюджет операций по поддержанию мира намного превышает регулярный бюджет Организации,
courthouses and prisons and to work with the host Government to help develop the local capacity and human resources needed to ensure that those institutions function in accordance with international human rights standards.
также занимался вместе с правительством принимающей страны содействием развитию местных возможностей и людских ресурсов, необходимых для обеспечения того, чтобы эти институты функционировали в соответствии с международными стандартами прав человека.
Additional human resources needed for effectively dealing with ageing issues include actuarial
Дополнительные людские ресурсы, необходимые для эффективного решения вопросов старения, включают специалистов по страховым
including the financial and human resources needed for implementing the activities in the work plan,
включая финансовые и людские ресурсы, необходимые для осуществления деятельности, предусмотренной в плане работы,
extending credit to young entrepreneurs, giving universities the logistical and human resources needed to provide good training for young people,
предоставление кредитов молодым предпринимателям, оказание университетам материально-технической помощи и помощи людскими ресурсами, которая необходима для эффективной профессиональной подготовки молодежи,
strategy and human resources needed for UNICEF support,
стратегию и потребности в людских ресурсах, необходимых ЮНИСЕФ для оказания поддержки,
Aware of the fact that criminal justice systems in many developing countries lacked the financial and human resources needed to deal with transnational organized crime,
Признавая, что судебные системы многих развивающихся стран испытывают нехватку финансовых и людских ресурсов, необходимых для борьбы с транснациональной организованной преступностью,
the time-frame for implementation and the financial and human resources needed to accomplish the project.
сроки осуществления и финансовые и людские ресурсы, необходимые для реализации проекта.
to strengthen the institutional capacity and develop the human resources needed to implement the country's population programme successfully;
с укреплении организационного потенциала и развитии людских ресурсов, что необходимо для успешного осуществления страновой программы в области народонаселения;
Developing an integrated approach to human resources needs at the country level.
Разработка комплексного подхода к кадровым потребностям на страновом уровне.
The financial and human resource needs for such assessments should be acknowledged and met.
Следует обеспечить признание и удовлетворение предусмотренных такими оценками потребностей в людских и финансовых ресурсах.
Results: 47, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian