HUMAN SURVIVAL in Russian translation

['hjuːmən sə'vaivl]
['hjuːmən sə'vaivl]
выживания человека
human survival
man's survival
выживания человечества
survival of mankind
survival of humanity
survival of humankind
human survival
mankind to survive
humanity to survive
выживание человеческого
жизни человека
human life
person's life
man's life
people's life
life of an individual
human existence
human living
person's lifetime
выживания людей
human survival
выживание человека
human survival
выживанию человечества
to the survival of mankind
to the survival of humankind
human survival
survival of humanity
выживание человечества
survival of humanity
survival of mankind
survival of humankind
human survival

Examples of using Human survival in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Their unpaid, labour-intensive activities are seldom considered real work, yet they are crucial for human survival.
Их неоплачиваемая трудоемкая деятельность редко рассматривается как<< настоящая работа>>, однако она исключительно важна для выживания людей.
Besides, economic value is not an adequate measure of how important a service may be to human survival.
Кроме того, экономическая стоимость не подходит для оценки того, насколько большую важность та или иная услуга может иметь для выживания человека.
In 1999, he published the book"Human Survival on a Plutonium-Contaminated Planet," again trying to fast
В 1998 году он выпустил книгу« Выживание человечества на планете, зараженной плутонием», снова пытался голодать
a polarization which seriously threatened human survival and the maintenance of security and peace.
эта поляризация серьезно угрожает выживанию человечества и поддержанию мира и безопасности.
we will face a steadily escalating threat to our planet and to human survival.
то мы столкнемся с постоянно усиливающейся угрозой для нашей планеты и для выживания человека.
the unjust world and of the severe damage to nature which today threaten human survival.
тяжелого ущерба природе, которые сегодня угрожают выживанию человечества, является капиталистическая алчность.
Scientist Stephen Hawking publicly concluded in 2006 that possibly human survival itself will depend on successfully contending with the extreme environments of space.
Ученый Стивен Хокинг заявил в 2007 году, что, возможно, само выживание человечества будет зависеть от успешности преодоления жестких условий космического пространства.
where the mass media are in the hands of those threatening human survival with their immense economic, technologic and military resources.
кто своими несметными экономическими, технологическими и военными ресурсами угрожает выживанию человечества.
Food is essential for human survival and improving food security is critical for achieving the Millennium Development Goals MDGs.
Продовольствие необходимо для жизни людей, а повышение уровня продовольственной безопасности имеет решающее значение для достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия ЦРДТ.
Nevertheless, when we speak of impact on human survival, the development of nuclear weapons in the mid-twentieth century was no less profound than the industrial revolution.
Тем не менее, когда мы говорим о воздействии на человеческое выживание, то не менее глубоким эффектом, чем промышленная революция, обернулась и разработка ядерного оружия в середине ХХ столетия.
Likewise, those who hold human survival hostage to their political agendas cannot
Аналогичным образом те, кто ставит выживание людей в зависимость от своей политической повестки дня,
biotechnological research has contributed greatly to human survival and the eradication of many once-fatal and crippling diseases.
биотехнологические исследования позволяют вносить большой вклад в обеспечение сохранения жизни людей и искоренение многих, ранее считавшихся смертельными и губительными для здоровья человека, заболеваний.
wisdom-desiring mind creates the capacity to self-realize the postulate of human survival, both in theologic concept and as an actual
мудрости разуму создает способность к осознанию постулата о продолжении человеческой жизни- как в форме теологической концепции,
HIV/AIDS is killing people at such a massive rate that it even questions human survival in some settings.
столь большое количество людей, что в определенных случаях ставится под вопрос само выживание человека.
Mr. Neil(Jamaica): The grave implications of the HIV/AIDS pandemic for long-term human survival and for the socio-economic development of countries all over the world require us to come together to find urgent solutions.
Гн Нил( Ямайка)( говорит по-английски): Серьезные последствия пандемии ВИЧ/ СПИДа для долгосрочного выживания человека и для социально-экономического развития стран во всем мире требует от нас совместных действий по поиску неотложных решений.
ecosystem services for human survival, new types of markets will become increasingly important over time
услуг экосистем для выживания человека новые виды рынков приобретут еще большее значение со временем
energy and food security were fundamental to human survival but could not be overcome without the assistance of the United Nations system
имеющие исключительно важное значение с точки зрения выживания человечества, невозможно решить без помощи системы Организации Объединенных Наций
Food is vital to human survival and has an impact not only on the economy
Продовольствие жизненно необходимо для выживания человека, и от его наличия зависит не только состояние экономики
the supplied regions of the world would be to convene a global conference on human survival on the threshold of the century.
зависящими от этих поставок, например на специально созванной глобальной конференции по проблеме выживания человечества на пороге следующего столетия.
being essential factors to guarantee human survival and to defeat the poverty on whole planet;
качеств необходимых для того, чтобы гарантировать выживание человеческого рода и покончить с бедностью на всей планете;
Results: 70, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian