HYDROLOGICAL CYCLE in Russian translation

гидрологический цикл
hydrological cycle
water cycle
the hydrologic cycle
гидрологического цикла
hydrological cycle
water cycle
the hydrologic cycle
гидрологическом цикле
hydrological cycle
water cycle
the hydrologic cycle
гидрологическим циклом
hydrological cycle
water cycle
the hydrologic cycle

Examples of using Hydrological cycle in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lastly, he stated that the financing opportunities for forests in the water and hydrological cycle were far greater than the financing potential in REDD.
В заключение он заявил, что возможности финансирования лесохозяйственной деятельности в рамках управления водными ресурсами и гидрологическим циклом намного превышают потенциал финансирования по линии СВОД.
However, it is clear that human demands will soon clash with the ability of the hydrological cycle to supply water.
Однако ясно, что потребности человека вскоре сделают невозможным пополнение запасов воды в рамках гидрологического цикла.
WMO and the World Bank are promoting a major long-term initiative to improve knowledge of the hydrological cycle through a World Hydrological Cycle Observing System WHYCOS.
ВМО и Всемирный банк прорабатывают рассчитанную на долгосрочную перспективу важную инициативу, направленную на расширение знаний о гидрологическом цикле через Всемирную систему наблюдения за гидрологическим циклом ВСНГЦ.
will have a tangible influence on the hydrological cycle.
окажет ощутимое влияние на гидрологический цикл.
monitor the hydrological cycle, and carry out effective hydrological prevention.
для мониторинга гидрологического цикла и для обеспечения эффективной гидрологической защиты.
Observed warming over several decades has been linked to changes in the large-scale hydrological cycle, such as changing precipitation patterns.
Наблюдаемое за несколько десятилетий потепление связывают с изменениями в крупномасштабном гидрологическом цикле, например, изменениями в характере атмосферных осадков.
UNEP will ensure that the full hydrological cycle within each hydrological basin is taken into consideration in assessment and management plans.
ЮНЕП будет обеспечивать, чтобы в планах проведения оценки и регулирования учитывался весь гидрологический цикл в рамках каждого гидрологического бассейна.
rain-fed aquifers as well as assessments of the distribution of freshwater, considering all components of the hydrological cycle.
питающихся дождевыми водами, а также анализ распределения пресной воды с учетом всех компонентов гидрологического цикла.
agricultural land that play vital roles in the hydrological cycle through the services they provide.
которые выполняют жизненно важные функции в гидрологическом цикле в силу обеспечиваемых ими услуг;
Hydrological cycle simulation models should be developed to study how climate change will modify water resources in natural regimes see boxes 21 and 22.
Для изучения механизма изменения( под воздействием изменения климата) водных ресурсов в их естественном режиме, следует разрабатывать модели, имитирующие гидрологический цикл см. вставки 21 и 22.
Studies have shown that monthly changes of the Earth gravitational field on land can largely be attributed to the movement of water masses within the continental part of the hydrological cycle.
Исследования показали, что месячные изменения гравитационного поля Земли на суше в значительной степени могут быть отнесены к движению водных масс внутри континентальной части гидрологического цикла.
discharge zones form a dynamic continuum in the hydrological cycle.
разгрузки образуют динамический континуум в гидрологическом цикле.
Such an interaction is especially relevant today when adverse impact of climate change on hydrological cycle and water resources is obvious in many regions of the world.
Такое взаимодействие особенно востребовано сегодня, когда негативное влияние изменения климата на гидрологический цикл и водные ресурсы наблюдается во многих регионах мира.
a resource that is renewed by the hydrological cycle.
ресурсом, который возобновляется посредством гидрологического цикла.
In some areas, sacred groves play a major part in safeguarding critical sites in the hydrological cycle of watershed areas.
В некоторых районах священные рощи играют важную роль в охране важнейших районов в гидрологическом цикле водосборных территорий.
understanding the global hydrological cycle and environmental change.
понимания глобального гидрологического цикла и экологических изменений.
it was necessary to obtain reliable and regular information on the dynamic hydrological cycle and to understand the associated processes.
необходимо регулярно получать достоверную информацию о динамичном гидрологическом цикле и понимать связанные с ним процессы.
Observed warming over several decades has been linked to changes in the large-scale hydrological cycle, such as changing precipitation patterns.
Наблюдающееся потепление за последнее десятилетие обусловлено изменениями в крупномасштабном гидрологическом цикле, например, изменении характера выпадения осадков.
The World Hydrological Cycle Observing System, which involves UNESCO,
Всемирная система наблюдения за гидрологическим циклом, которая действует при участии ЮНЕСКО,
Demographic changes, economic and socio-economic developments influence the hydrological cycle and at the same time have impacts on water demands.
Демографические изменения, экономическое и социально-экономическое развитие влияют на гидрологический цикл и, в то же время, оказывают воздействие на водопотребление.
Results: 105, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian