IBARRA in Russian translation

ибарра
ibarra
ybarra
IBARRA
ибарры
ibarra
ybarra
ибаррой
ibarra
ybarra
ибарре
ibarra
ybarra
ибарро

Examples of using Ibarra in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Palacio de Ibarra was launched with some success.
Паласио- де- Ибарра была начата с некоторым успехом.
The city was founded on July 8, 1563 by the Spanish Basque explorer Francisco de Ibarra.
Город был основан 8 июля 1563 года испанским баскским исследователем Франсиско де Ибарра.
Settlers came from many places, including Ibarra, Carvajal, Mosque,
Поселенцы прибыли из разных мест, включая Ибарру, Карвахаль, Моске,
Alex Renato Ibarra Mina(born 20 January 1991), commonly referred to as Renato Ibarra,
А́лекс Рена́то Иба́рра Ми́на( исп. Alex Renato Ibarra Mina; родился 20 января 1991 года,
Maria Clara said if she was not able to marry Ibarra, she would either choose death or become a nun.
По ее словам, она, не желая выходить замуж за де Пуаньяка, предпочла бежать из дома и стать монахиней.
In this project, the team appiedy Peter Ibarra and John Kitsuse's construction concept of social problems to blog posts(particularly in LiveJournal) on brutality issues in Russian police departments.
В ходе исследования была предпринята попытка применить конструкционистскую концепцию социальных проблем Питера Ибарры и Джона Китсьюза к записям в интернет- блогах( в частности, в« Живом Журнале») на тему насилия над задержанными в российской полиции.
Mr. Mario Ibarra pointed to the problem of internal law negating the existence
Г-н Марио Ибара указал на проблему, заключающуюся в том, что внутреннее право отрицает
Mr. Mario Ibarra emphasized the need for United Nations specialized technical assistance through its bodies, or for an ad hoc mechanism,
Г-н Марио Ибара подчеркнул необходимость оказания Организацией Объединенных Наций через свои органы специальной технической помощи
Esmeraldas, Ibarra, Machala, Portoviejo,
Эсмеральдас, Ибарро, Мачала, Портовьехо,
supported Mr. Ibarra González's comments on the agreement that should be concluded between Guatemala
подтверждает слова г-на Ибарры Гонсалеса о соглашении, которое должно быть подписано между Гватемалой
Ministry of Foreign Affairs of Mexico; Mario Alberto Reyes Ibarra, Director-General of Geology, National Institute of Statistics, Geography and Technology; Mario Alberto Góngora Villareal, Director of Hydrography, Ministry of the Navy;
географии и технологии Марио Альберто Рейесом Ибаррой, Директором гидрографического управления министерства военно-морского флота Марио Альберто Гонгорой Вильяреалом и экспертом- координатором компании<<
Ministry of Foreign Affairs of Mexico; Mario Alberto Reyes Ibarra, Director-General of Geology, National Institute of Statistics, Geography and Technology; Mario Alberto Góngora Villareal, Director of Hydrography, Ministry of the Navy;
географии и технологии Марио Альберто Рейесом Ибаррой, директором гидрографического управления министерства военно-морского флота Марио Альберто Гонгорой Вильяреалом и экспертом- координатором компании<<
Mr. Mario Ibarra(independent expert)
Г-н Марио Ибара( независимый эксперт)
The San Miguel del Padrón home of Rafael Ibarra Roque, President of the Partido Democrático 30 de Noviembre, was raided on 12
Июня 1994 года в дом председателя Демократической партии им. 30 ноября Рафаэля Ибарро Роке в Сан- Мигель- де- Падроне ворвались агенты органов государственной безопасности,
Hans Ibarra Portilla, Leonor La Rosa Bustamante
Ханса Ибарры Портильи, Леонор Ла Роса Бустаманте
General Abelardo Colomé Ibarra, Minister of the Interior,
генералом Абелардо Коломе Ибаррой, министром внутренних дел;
women seeking refuge in Quito, Lago Agrio and Ibarra.
Лаго- Агрио и Ибарре проводились семинары для сотрудников учреждений, занимающихся проблемами беженцев, в частности женщин, обратившихся с просьбой о предоставлении убежища или уже получивших статус беженца.
Mr. IBARRA(Spain) said that the Spanish parliament had recently taken decisive steps to ensure fulfilment of the constitutional provisions calling for the establishment of an advanced democratic society.
Г-н ИБАРРА( Испания) говорит, что парламент Испании недавно принял решительные меры по обеспечению выполнения положений Конституции, предусматривающих создание передового демократического общества.
Mr. IBARRA(Spain), responding to the supplementary questions put by members,
Г-н ИБАРРА( Испания), отвечая на дополнительные вопросы,
Mr. IBARRA(Spain) reiterated Spain's belief in the rule of law and respect for human rights,
Г-н ИБАРРА( Испания) вновь заявляет о том, что Испания верит в правовое государство
Results: 95, Time: 0.063

Top dictionary queries

English - Russian