ILLEGAL ACQUISITION in Russian translation

[i'liːgl ˌækwi'ziʃn]
[i'liːgl ˌækwi'ziʃn]
незаконное приобретение
illegal acquisition
illicit acquisition
illegal purchase
unlawful acquisition
unlawful possession
illegal procurement
незаконное завладение
unlawful appropriation
the illegal acquisition
misappropriation
unlawful taking of
illegal seizure
незаконное получение
illegal obtaining
illegal acquisition
illegally obtaining
the illegal reception
being illegally acquired
незаконный захват
unlawful seizure
illegal seizure
illegal occupation
unlawfully seizing
illegal acquisition
illegal usurpation
unlawful capture
незаконного приобретения
illegal acquisition
illicit acquisition
to unlawfully acquire
unlawful acquisition
незаконном приобретении
illegal acquisition
illicit acquisition
незаконному приобретению
the illegal acquisition

Examples of using Illegal acquisition in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including the illegal acquisition of arms, could be prevented through cooperative efforts.
дестабилизирующие влияния, включая незаконное приобретение оружия, могут быть предотвращены путем совместных усилий.
land disputes and illegal acquisition of land, forced evictions,
земельные споры и незаконное приобретение земель, насильственные выселения
including the transfer of citizens of the occupying Power to the occupied territories, the illegal acquisition of lands and the theft of available natural resources,
в том числе перемещение граждан оккупирующей державы на оккупированные территории, незаконный захват земель и грабительское отношение к природным источникам,
there is a need for a follow-up mechanism to fully address the illegal acquisition and use of conventional weapons by nonState actors.
призванный обеспечить всестороннее решение проблемы незаконного приобретения и применения обычных вооружений негосударственными субъектами.
the practice of illegal colonization, which aimed to impose a unilateral solution by creating facts on the ground through the illegal acquisition of land and de facto annexation of Palestinian territory.
целью которой является навязывание одностороннего решения посредством создания ситуации де-факто на местах через незаконное приобретение земель и фактическую аннексию палестинской территории.
intentional deterioration of property, and illegal acquisition, storing, and carrying of fire arms and ammunition.
преднамеренной порче имущества и незаконном приобретении, хранении и ношении оружия и боеприпасов.
counter-financing of terrorism to extend the concept of"financing of terrorism" to the crimes contained in the Criminal Code pertaining to the illegal acquisition of nuclear and radioactive substances.
дабы распространить понятие<< финансирования терроризма>> на включенные в Уголовный кодекс преступления, касающиеся незаконного приобретения ядерных и радиоактивных веществ.
distribution of narcotics, and illegal acquisition and possession of weapons(Article 222 of the Criminal Code).
распространение наркотиков, незаконное приобретение и хранение оружия( ст. 222 УК).
The Commission would attempt to identify parties aiding or abetting the illegal acquisition of arms by former Rwandese government forces,
Комиссия предпринимала бы попытки выявления сторон, способствующих или содействующих незаконному приобретению оружия бывшими руандийскими правительственными силами,
the Council imposes on it the obligation"to identify parties aiding and abetting the illegal acquisition of arms by former Rwandan government forces.
возлагает на нее обязанность" выявлять стороны, содействующие и способствующие незаконному приобретению оружия бывшими руандийскими правительственными силами.
with identifying parties aiding and abetting the illegal acquisition of arms by those forces, contrary to the Council's resolutions.
выявлять стороны, содействующие и способствующие незаконному приобретению оружия этими силами вопреки резолюциям Совета.
In accordance with article 322, the illegal acquisition, storage, use,
Согласно статье 322 УК наказанию подлежат незаконные приобретение, хранение, использование,
which expressed its concern for the heavy losses of human lives and the illegal acquisition of territories.
не повинных людей-- вызвал соответствующую реакцию Совета Безопасности, который выразил обеспокоенность гибелью большого числа людей и незаконным приобретением территорий.
under aggravating circumstances, and of illegal acquisition and storage of heroin.
а также в противозаконном приобретении и хранении героина.
of 20 October 2000, establishes the following provisions against the illegal acquisition, possession, import
предусматриваются следующие нормы по борьбе с незаконным приобретением, владением,
membership in a criminal organization and illegal acquisition and storage of arms
в принадлежности к преступной организации, а также в незаконном приобретении и хранении оружия
During the period under review, the Georgian side took strong issue with what it described as the illegal acquisition of State and private property in Abkhazia,
В отчетный период грузинская сторона решительно выступала против того, что она определила как незаконное приобретение государственной и частной собственности в Абхазии,
Criminal liability has been established for"the illegal acquisition, transfer, sale,
Установлена уголовная ответственность за<< незаконное приобретение, передачу, сбыт, хранение,
mixing of products on the market; illegal acquisition, use, disclosure of information that constitutes commercial
смешение товаров на рынке; незаконное получение, использование, разглашение информации, составляющей коммерческую
The Criminal Code of Turkmenistan provides for criminal liability for the illegal acquisition, sale, possession,
Уголовным кодексом Туркменистана предусмотрена уголовная ответственность за незаконное приобретение, сбыт, хранение,
Results: 74, Time: 0.069

Illegal acquisition in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian