ILLEGAL ARRESTS in Russian translation

[i'liːgl ə'rests]
[i'liːgl ə'rests]
незаконные аресты
illegal arrests
unlawful arrests
illegal detention
незаконного задержания
illegal detention
unlawful detention
illegally detained
illegal arrest
незаконных арестов
unlawful arrest
illegal arrests
unlawful detentions
illegal detention
незаконных арестах
illegal arrests
unlawful arrests
незаконными арестами
illegal arrests

Examples of using Illegal arrests in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ONUB continues to receive almost daily reports of arbitrary or illegal arrests of civilians by CNDD-FDD personnel.
ОНЮБ продолжает почти ежедневно получать сообщения о произвольных или незаконных арестах гражданского населения персоналом НСЗД- СЗД.
inspected detention centres and investigated illegal arrests and disappearances.
расследует возможные случаи незаконных арестов и исчезновений.
To take possession of one's property, the endless check-ups by fiscal bodies, illegal arrests, pressure on court
Для того чтобы завладеть чужой собственностью, в ход пускались бесконечные проверки фискальных органов, незаконные аресты, давление на суд
The police present made no attempt to control the conduct of the armed civilians and they themselves participated in the illegal arrests.
Находившиеся на месте полицейские не предприняли никаких попыток, для того чтобы контролировать поведение вооруженных гражданских лиц, и даже сами принимали участие в незаконных арестах.
abductions, illegal arrests, arbitrary detentions,
похищений, незаконных арестов, произвольных задержаний,
torture, illegal arrests and detention, and violence in relation to political activities.
пытки, незаконные аресты и задержания и акты насилия в связи с политической деятельностью.
there are numerous reports and allegations of illegal arrests and detentions.
имеются многочисленные сообщения и заявления о незаконных арестах и задержаниях.
The possibility of judicially protected arbitrary or illegal arrests has a direct impact on guarantees of due process.
Возможность осуществления под прикрытием закона произвольных или незаконных задержаний непосредственно скажется на гарантиях права на надлежащее судебное разбирательство.
During the reporting period, UNAMID documented 17 cases of arbitrary and illegal arrests and detentions by Government security forces.
В отчетный период ЮНАМИД задокументировала 17 случаев произвольного и незаконного ареста и заключение под стражу людей сотрудниками правительственных служб безопасности.
Santa Rosa and other illegal arrests in Sololá, Escuintla and Zacapa.
Санта- Роса, а также другие незаконные задержания в Сололе, Эскинтле и Сакапе.
The UN human rights monitoring mission in Ukraine has also called on Kiev to stop illegal arrests of journalists covering the conflict in the country.
Мониторинговая миссия ООН по правам человека также призывала киевские власти остановить незаконное задержание журналистов, освещающих конфликт в стране.
JS2 stated that LGBT persons were reported to be often victims of police profiling and illegal arrests.
Как указано в СП2, согласно поступающим сообщениям, лица, принадлежащие к числу ЛГБТ, нередко становятся жертвами профилирования со стороны полицейских и подвергаются незаконному задержанию.
he said that he had received reports of illegal arrests by Nicaraguan police of transport workers who had gone on strike in March 2008.
вопросом 20 он говорит, что получил сообщения о незаконных арестах, произведенных никарагуанской полицией среди работников транспорта, объявивших забастовку в марте 2008 года.
Thus, we acquired one of the mechanisms aimed to protect the citizens against the illegal arrests and unlawful banning of peaceful gatherings.
Таким образом, теперь мы имеем один из механизмов защиты граждан от неправомерных задержаний и неправомерного запрета проводить мирные собрания.
JS4 highlighted that numerous cases of interference by law-enforcement bodies with NSE Programs were registered and that illegal arrests of the patients, including in the medical care facilities without legal grounds remained a serious problem.
В СП4 сообщается о многочисленных случаях вмешательства правоохранительных органов в деятельность программ обмена и о сохраняющейся серьезной проблеме незаконного задержания пациентов, в том числе в медицинских учреждениях, без законных на то оснований.
UNJHRO has taken tentative steps against arbitrary and/or illegal arrests and detentions to prompt the Government to provide the protection that detainees are entitled to under Congolese law
СОПЧООН предприняло пробные действия, направленные против произвольных и/ или незаконных арестов и задержаний, с тем чтобы побудить правительство обеспечить защиту, на которую задержанные имеют право в соответствии с конголезской Конституцией
It also looked into reports of illegal arrests and detention, ill-treatment and extortion by members
Она также рассмотрела сообщения о незаконных арестах и задержаниях, случаях жестокого обращения
enforced disappearances, illegal arrests, suppression of freedom of expression,
насильственных исчезновений, незаконных арестов, подавления свободы высказывания
physical assaults, illegal arrests, abduction and various forms of harassment,
например физическими посягательствами, незаконными арестами, похищениями и различными формами преследования,
prosecute all who break the law with regard to arbitrary and illegal arrests and the crime of torture
кто нарушает закон в отношении произвольных и незаконных арестов и преступлений, связанных с пытками,
Results: 80, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian