ILLICIT WEAPONS in Russian translation

[i'lisit 'wepənz]
[i'lisit 'wepənz]
незаконного оружия
illegal weapons
illicit weapons
illicit arms
illegal arms
illegal firearms
illegitimate weapons
незаконные вооружения
illicit weapons
illegal arms
незаконное оружие
illegal weapons
illicit weapons
illegal arms
illicit arms
незаконным оружием
illegal weapons
illicit arms
illegal arms
illicit weapons
незаконных вооружений
illicit arms
illegal weapons
illicit weapons
of illegal arms

Examples of using Illicit weapons in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We sincerely expect that we will advance towards an international legally binding instrument that will enable States to trace illicit weapons.
Мы искренне надеемся продвинуться вперед в этом направлении и выработать международный юридически обязательный для исполнения договор, который поможет государствам отслеживать незаконный оборот оружия.
This collaboration has continued to prove useful in monitoring illegal activates at the borders relating to illicit weapons.
Данное сотрудничество продолжает доказывать свою эффективность в деле контроля незаконной деятельности на границах, связанной с незаконным оборотом оружия.
UNICEF also ensured that children's issues were highlighted in relation to landmines and other indiscriminate or illicit weapons.
ЮНИСЕФ также добивался освещения проблем детей в связи с применением противопехотных мин и других неизбирательных или незаконных видов вооружения.
an end to the use of landmines and other indiscriminate or illicit weapons affecting children and civilians.
выступающих за отказ от использования противопехотных мин и других неизбирательных или незаконных видов вооружений, поражающих детей и гражданских лиц.
It is estimated that more than half of an estimated 5 million illicit weapons that circulate in West Africa are used in activities such as internal insurgencies,
По оценкам, более половины из тех примерно 5 млн. единиц незаконного оружия, которые находятся в обращении в Западной Африке, используется, в частности, мятежниками, вооруженными грабителями,
in tracing illicit weapons, particularly in conflict situations,
в отслеживании незаконного оружия( особенно в ситуациях,
At its 29 April informal consultations, the Committee discussed the report of the Panel of Experts on the incident involving the interception in January of a vessel suspected of carrying illicit weapons from the Islamic Republic of Iran.
На неофициальных консультациях, состоявшихся 29 апреля, члены Комитета обсудили сообщение Группы экспертов об инциденте, связанном с осуществленным в январе перехватом судна, которое, как предполагалось, перевозило незаконные вооружения из Исламской Республики Иран.
a vessel that it suspected was carrying illicit weapons from the Islamic Republic of Iran to be delivered to that State.
как предполагалось, должно было доставить в это государство незаконные вооружения из Исламской Республики Иран.
Lastly, the Panel has also obtained information regarding the collection of weapons organized by the national commission for the collection and control of illicit weapons in 2011 and the first quarter of 2012.
Наконец, Группа получила также информацию о мероприятиях по сбору оружия, проведенных национальной комиссией по сбору незаконного оружия и борьбе с ним в 2011 году и первом квартале 2012 года.
The present policy in the Russian Federation is that confiscated illicit weapons are normally destroyed(once any associated criminal proceedings have been completed);
Нынешняя политика, проводимая в Российской Федерации, заключается в том, что конфискованное незаконное оружие, как правило, уничтожается( после завершения соответствующего судебного разбирательства); эта политика обычно
the mandates of United Nations Security Council peacekeeping operations could include a provision enabling them to initiate traces of illicit weapons found in specific conflict
Безопасности Организации Объединенных Наций можно было бы включать положение, позволяющее им инициировать меры по отслеживанию незаконного оружия, обнаруженного в условиях конкретных конфликтов
on small arms and to assist ECOWAS States in taking practical steps to ensure that illicit weapons do not cross their borders.
на стрелковое оружие и для оказания помощи государствам-- членам ЭКОВАС в принятии практических мер для обеспечения того, чтобы незаконные вооружения не пересекали их границ.
seize and destroy illicit weapons and to put in place measures to control the circulation, possession, transfer
изымать и уничтожать незаконное оружие и принимать меры к обеспечению контроля в отношении оборота стрелкового оружия
The close link between licit and illicit weapons must also be recognized and approaches to addressing the one must relate
Следует также признать наличие тесной связи между законным и незаконным оружием и поэтому оба эти фактора следует учитывать в подходах
Such a mission will allow OPCW-United Nations monitors to gain a more thorough accounting of Syria's chemical weapons stockpiles and any illicit weapons that may not have been declared by regime authorities.
Такой шаг позволит наблюдателям ОЗХО-- Организации Объединенных Наций добиться более доскональной учтенности сирийских запасов химического оружия и любого незаконного оружия, которое, возможно, не было заявлено властями режима.
Illicit weapons have been the weapons of choice in an overwhelming number of conflicts in the past decade
Незаконное оружие было самым популярным оружием участников подавляющего большинства конфликтов в течение последнего десятилетия,
Colombia had amended its criminal legislation to outlaw anti-personnel mines and the use of illicit weapons and methods of warfare.
Колумбия скорректировала свое уголовное законодательство, с тем чтобы поставить вне закона противопехотные мины и применение незаконных вооружений и методов ведения войны.
what is legal and also to understand the link between legal and illicit weapons.
а также осмыслить связь между законным и незаконным оружием.
For example, the Government of China has an established policy to collect and destroy all illicit weapons and has recently intensified its efforts in this regard see para. 56 above.
Так, например, в Китае правительство уже давно осуществляет политику, направленную на сбор и уничтожение всего незаконного оружия, а в последнее время активизировало свои усилия в этом направлении см. пункт 56 выше.
However, if illicit weapons continue to be easily accessible to armed groups
Однако в тех условиях, когда незаконное оружие продолжает оставаться легкодоступным для вооруженных групп
Results: 88, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian