IMPORTANT STATEMENT AND FOR in Russian translation

[im'pɔːtnt 'steitmənt ænd fɔːr]
[im'pɔːtnt 'steitmənt ænd fɔːr]
важное выступление и за
important statement and for
важное заявление и за
important statement and for

Examples of using Important statement and for in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ambassador Naéla Gabr, for your important statement and for the kind remarks addressed to the President.
посол Наэла Габр, за ваше важное выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the Foreign Secretary for his important statement and for his kind words.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Благодарю первого заместителя министра иностранных дел Индии за его важное выступление и за его теплые слова.
The PRESIDENT: I should like to thank Ambassador Miranda very much for his important statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Мне хотелось бы горячо поблагодарить посла Миранду за его важное выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
I thank the First Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine for his important statement and for the kind words he addressed to the Chair.
Благодарю первого заместителя министра иностранных дел Украины за его важное выступление, а также за теплые слова в адрес Председателя.
I thank the Under-Secretary of State for Political Affairs of Finland for his important statement and for the kind words he addressed to the Chair.
Благодарю заместителя Государственного секретаря Финляндии по политическим вопросам за его важное выступление, а также за теплые слова в адрес Председателя.
I thank His Excellency the Minister for Foreign Affairs of Indonesia for his important statement and for the kind words addressed to the Chair.
Благодарю Его Превосходительство министра иностранных дел Индонезии за его важное выступление, а также за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT(translated from Arabic): I thank Her Excellency Ambassador Carmen Moreno, Under-Secretary for Foreign Affairs of Mexico, for her important statement and for the kind words that she addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Благодарю заместителя государственного секретаря Мексики по иностранным делам Ее Превосходительство посла Кармен Морено за ее важное выступление и за ее теплые слова в адрес Председателя.
I thank the distinguished Ambassador of South Africa for her important statement and for her kind wishes addressed to the President on her own behalf
Благодарю уважаемого посла Южной Африки за ее важное заявление и за добрые пожелания в адрес Председателя от своего имени
thank Mr. H. M. G. S. Palihakkara, Permanent Representative of Sri Lanka, for his important statement and for his leadership of the Special Committee to Investigate Israeli Practices affecting the Human Rights of the Palestinian People
Я хотел бы поблагодарить г-на Х. М. Г. С. Палихаккару-- Постоянного представителя Шри-Ланки за это важное заявление и за руководство Специальным комитетом по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении палестинского народа
The PRESIDENT: I thank the Minister for Foreign Affairs of Norway for his important statement and for his kind words of appreciation addressed to me.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Благодарю министра иностранных дел Норвегии за его важное выступление и за теплые слова признательности в мой адрес.
The PRESIDENT: I thank the State Secretary, Mr. Traavik, for his important statement and for the kind words addressed to the Chair as well.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Благодарю государственного секретаря гна Тровика за его важное выступление и за теплые слова в адрес Председателя.
The President(spoke in Russian): I thank Ambassador Macedo Soares of Brazil for his important statement and for his kind words addressed to the Chair.
Председатель: Я благодарю посла Бразилии Маседу Суариса за его важное выступление и за добрые слова в адрес председателей.
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of France, Ambassador Rivasseau, for his important statement and for the kind words addressed to the Chair as well.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Благодарю уважаемого представителя Франции посла Ривассо за его важное выступление, а также за теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran for his important statement and for the kind words addressed to the Chair.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Благодарю министра иностранных дел Исламской Республики Иран за его важное выступление и за теплые слова в адрес.
The PRESIDENT(translated from Russian): I thank the Under-Secretary of State for Foreign Affairs of Mexico for her important statement and for her kind words addressed to the President.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Я благодарю заместителя государственного секретаря Мексики по иностранным делам за ее важное выступление и за добрые слова в адрес Председателя.
I thank the Minister for Foreign Affairs of Algeria for his important statement and for his kind words addressed to the President
Благодарю министра иностранных дел Алжира за его важное заявление и за его добрые слова в адрес Председателя
Arms Control of New Zealand for his important statement and for the kind words he addressed to the Chair.
контроля над вооружениями Новой Зеландии за его важное выступление и за его теплые слова в адрес Председателя.
The PRESIDENT: I thank the Minister for Foreign Affairs of Peru for his important statement and for the kind words of support he has addressed to the Chair
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Благодарю министра иностранных дел Перу за его важное выступление и за добрые слова поддержки в адрес Председателя
I would like to thank you very much indeed for your important statement and for the importance attached by your Government to the work of this Conference.
мне хотелось бы сказать вам очень большое спасибо за ваше важное выступление и за то, что ваше правительство придает важное значение работе этой Конференции.
The PRESIDENT: I thank the Minister for Foreign Affairs of Finland for his important statement and for the importance attached by his Government to the work of this forum and the words of
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Благодарю министра иностранных дел Финляндии за его важное выступление и за то, что его правительство придает важное значение работе данного форума,
Results: 610, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian