IN ALL GROUPS in Russian translation

[in ɔːl gruːps]
[in ɔːl gruːps]
всех групп
all groups
of all teams
all cohorts
all categories

Examples of using In all groups in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Highlights that the number of threatened inland water species has increased in all groups except for the molluscs.
Обращается внимание на то, что число находящихся в опасности видов, живущих в водной среде, увеличилось во всех группах, за исключением моллюсков.
The focus in all groups is on the development of standards,
Пристальное внимание в рамках всех групп уделяется разработке стандартов,
Men outnumber women in all groups up to age 75 in rural areas;
Во всех возрастных группах( до 75 лет) мужчин в сельской местности насчитывается больше,
pathology among neonates and more widespread chronic illness in all groups.
увеличение распространенности заболеваний с хроническим течением во всех возрастных группах.
The RCC urges that every effort be made to increase the level of vaccine coverage in all groups and sub-national areas.
РКС настоятельно призывает приложить максимальные усилия для повышения охвата вакцинацией всех групп населения и во всех субнациональных территориях страны.
While progress in reducing administrative barriers is to be recognized in all groups of catching-up economies, they still remain an important impediment.
Хотя следует признать, что прогресс в деле снижения административных барьеров был достигнут во всех группах стран с экономикой догоняющего типа, они все еще остаются важным препятствием.
As a result, the percentage of companies considering the access to finance a problem has decreased in all groups of catching-up economies.
В результате этого доля компаний, считающих доступ к финансированию проблемой, снизилась во всех группах стран с экономикой догоняющего типа.
Polintons have been detected in all groups of eukaryotes other than the Archaeplastida containing red algae,
Полинтоны были выявлены во всех группах эукариот, за исключением архепластид то есть красных водорослей,
The importance of education is evident: in all groups higher educated women participate at the labour market more often than lower educated women.
Важное значение образования очевидно: во всех группах женщины с более высоким уровнем образования участвуют в рынке труда чаще, чем менее образованные женщины.
The analysis of the nutritional status showed that mean BMI values in all groups corresponded to the first degree of obesity Table 3.
При анализе параметров питательного статуса во всех трех группах больных средние значения индекса массы тела соответствовали категории ожирения I степени табл.
Competitions in all groups were held in 7 rounds- in group boys B8 on round robin,
Соревнования во всех группах проводились в 7 туров- в группе мальчики B8 по круговой системе,
Mean values of SI were decreased in all groups of patients, showing the predominant change of LV form in the direction of cavity elongation.
Средние значения ИС уменьшены во всех группах больных, что указывает на преобладающее изменение формы ЛЖ в сторону удлинения полости.
In our study, positive dynamics of changes of microbiocenoses of periodontal pockets on the background of comprehensive periodontal treatment was observed in all groups.
В нашем исследовании отмечалась положительная динамика изменений микробиоценозов пародонтальных карманов во всех группах на фоне комплексного пародонтологического лечения.
In all groups and regions, however, the proportion of elderly is expected to
Во всех группах и регионах доля престарелых в общей численности населения будет,
Iraq is also providing job opportunities to the unemployed in all groups in society without discrimination,
Кроме того, Ирак предоставляет возможности для трудоустройства безработным во всех социальных группах без какой-либо дискриминации на основе проведения практикумов
Or over 105. In all groups, indigenous persons and Blacks have the highest specific activity rates,
Во всех группах для индейцев и представителей негроидной расы характерны самые высокие уровни занятости,
continue to promote and strengthen South-South cooperation in all groups of countries, both within and between regions;
укреплять сотрудничество по линии Юг- Юг во всех группах стран, как внутри регионов, так и между ними;
Between 1980 and 1990 life expectancy grew in every group of the FSE, and since 1990 it has decreased in all groups of countries except the CCEE.
В период с 1980 года по 1990 год продолжительность жизни возрастала в каждой группе БСС, а с 1990 года она снижалась во всех группах стран, за исключением СЦВЕ.
After approx. 5 seconds the frame will disappear and adjustments in the settings will affect all units in all Groups, when Group“ALL” is selected.
Через 5 секунд выделение рамкой исчезает, и внесенные изменения настроек применяются ко всем устройствам во всех группах, при выборе режима« ВСЕ».
in comparison with the population with the same age, in all groups and namely from 18 to 20 years old.
поступающих в высшие учебные заведения, возрастает по сравнению с численностью населения того же возраста во всех группах, а именно в возрасте от 18 до 20 лет.
Results: 29422, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian