IN ALL TYPES in Russian translation

[in ɔːl taips]
[in ɔːl taips]
всех видов
all kinds of
of all types of
all types
all forms of
all sorts of
all modes of
all species
of all modes of
всех типов
all types
all kinds
во всех категориях
of all categories
in all types

Examples of using In all types in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consideration of recommendations and technical questions concerning the classification and labelling of chemicals in all types of use situations,
И маркировки химической продукции, во всех видах ситуаций ее использования,
Fast, secure fastening in all types of masonry applications,
Быстрое и надежное крепление во всех типах кладочных приложений,
The average cost of a treatment case was slightly higher than planned in all types of treatment.
Средняя стоимость случая лечения во всех типах лечения была несколько выше запланированной.
It provides the required level of flexibility for a diverse range of sausages in all types of casings, for cut products or hung portions.
Обеспечивается необходимая универсальность при производстве с использованием всех видов оболочек, при работе с применением резки или навешанных порций.
The law did not provide that the official language must be spoken fluently in all types of public service.
Законом не предусмотрено, что на всех видах государственной службы требуется свободное владение официальным языком.
It grows practically in all types of forests, forming mycorrhizas with both coniferous
Растет практически во всех типах лесов, образуя микоризу
In all types of partnerships with industry
В любых типах партнерства с промышленными кругами
transportation of material and people in all types of mining works- in coal
доставка материала и людей во все виды горной выработки- в угольные
In all types of CommuniGate Pro cluster, connections to Backend servers can be established from Frontend servers
В любых типах Кластеров CommuniGate Pro соединения с Backend Серверами могут быть установлены с Frontend Серверов
The compact design allows easy mounting in all types of enclosures, distribution boards
Компактная конструкция допускает простой монтаж во всех типах корпусов, распределительных щитов
Increase investment in all types of infrastructure and maintenance of existing infrastructure,
Увеличить объем инвестиций во все типы инфраструктуры и в обслуживание существующей инфраструктуры,
With only limited exceptions, the law recommended in the Guide applies to security rights in all types of movable asset,
За лишь некоторыми исключениями рекомендованное в Руководстве законодательство применяется к обеспечительным правам во всех видах движимых активов,
Large gains in efficiency can still be achieved in all types of energy technology
Значительного повышения эффективности можно добиться при использовании всех типов энергетической технологии и во всех экономических секторах;
The BIOKNIGHT system has been applied in all types of cabin filters included in the product range offered by FILTRON.
Система BIOKNIGHT применяется во всех типах фильтров салона предлагаемых маркой FILTRON.
The Government of Lebanon reaffirms its commitment to the achievement of transparency in all types of armaments, their national production,
Правительство Ливана подтверждает свое обязательство добиваться транспарентности во всех видах вооружений, их национальном производстве,
notably by curtailing the irresponsible trade in all types of conventional arms.
в частности за счет урезания безответственной торговли всякого рода обычным оружием.
in horizontal position in all types of enclosures.
горизонтальное положение во всех типах щитов.
in horizontal position in all types of enclosure.
горизонтальном положении в любом типе расределительного щита.
equity at all levels and in all types and modes of education.
равноправия на всех уровнях образования, во всех видах и формах обучения.
She asked whether women could be evicted by their husbands as a result of spousal conflict in all types of unions or only under customary law.
Оратор спрашивает, могут ли женщины быть изгнаны из дома своими супругами в результате конфликта между ними во всех видах браков или же только в браках, заключенных по обычному праву.
Results: 176, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian