INCLUDE INCREASED in Russian translation

[in'kluːd in'kriːst]
[in'kluːd in'kriːst]
включать расширение
include increased
include broadening
include expanding
include the expansion
include enhancing
involve greater
включают повышение
include increasing
include improved
include raising
include enhanced
include improvement
include the upgrading
относятся повышение
include increased
include strengthening
относятся увеличение
include increased
включают усиление
include strengthening
include increased
included the enhancement
would include greater
включить увеличенную
включить повышенные
включают в себя рост
include increased
включать активизацию
include intensified
включают расширение
include increased
include broadening
include expanding
include the expansion
include enhancing
involve greater
включает повышение

Examples of using Include increased in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other obvious symptoms of the metabolic syndrome should include increased appetite and thirst,
К другим очевидным симптомам метаболического синдрома следует отнести повышенные аппетит и чувство жажды,
This should include increased cross-border and international cooperation,
Эта деятельность должна предусматривать расширение сотрудничества с соседними государствами
The reasons include increased pressure from business to remove remaining barriers to trade and investment and to open new
Это объясняется, в частности, усилением давления со стороны деловых кругов в сторону устранения оставшихся барьеров для торговли
Potential benefits for countries attracting services that are offshored include increased export earnings,
Потенциальные выгоды для стран, привлекающих услуги, которые являются объектом офшоринга, включают увеличение экспортных поступлений,
Benefits are the measures of improvement of an organization and might include increased income, increased profits,
Выгода является мерой улучшения организации и может включать в себя увеличенный доход, увеличенную прибыль,
These efforts should include increased legal support for women,
Эти усилия должны предусматривать расширение оказываемой женщинам юридической поддержки,
At the same time, effects of the wider regional dynamic could include increased internal tensions in Iraq,
В то же время результатом более активных действий в регионе может, в частности, быть усиление внутренней напряженности в Ираке,
UNMIL priorities will include increased support to national
Приоритетные задачи МООНЛ будут включать расширение поддержки национальных
The expected advantages of this approach include increased operational flexibility,
Ожидаемые преимущества такого похода включают повышение оперативной гибкости,
It was suggested by some delegations that such responses could also include increased information-sharing through, inter alia,
Ряд делегаций предложил, чтобы такие меры могли также включать расширение обмена информацией за счет,
However, the expected outcome that include increased financial stability,
Однако ожидаемые преимущества, к которым относятся повышение финансовой стабильности,
Planned outcomes include increased agricultural productivity to benefit an estimated 230,000 households,
Планируемые результаты включают повышение производительности сельского хозяйства в интересах около 230 000 домашних хозяйств,
Expected accomplishments would include increased Internet connectivity of African countries,
Ожидаемые достижения будут включать расширение возможностей для подключения африканских стран к Интернету,
Benefits include increased operational effectiveness,
К выгодам относятся повышение оперативной результативности,
Incentives include increased passenger tram with a steady appreciation of the need for traffic throughout the day, improving the operational
Стимулирующие меры включают в себя рост пассажирских перевозок трамваем с более ровным удовлетворением потребности в перевозках в течение всего дня,
The Organization's concrete steps to strengthen the accountability system in peacekeeping include increased attention to the individual performances of the heads of mission; the introduction of enterprise risk management;
К числу конкретных шагов, уже предпринятых Организацией в целях укрепления системы подотчетности в рамках миротворческой деятельности, относятся повышение внимания к выполнению своей работы руководителями миссий,
Other achievements recorded during the same period include increased participation in global trade, an increase in domestic resource mobilization,
Другие зафиксированные за тот же период достижения включают расширение участия в глобальной торговле, рост мобилизации внутренних ресурсов и осуществление практики благого управления
Additional opportunities include increased cooperation and information exchange among providers,
Прочие возможности включают расширение сотрудничества и обмена информацией между организациями,
These include increased access to Internet
Такие меры включают расширение доступа к Интернету
the measures include increased cooperation between the federal and state governments
такие меры включают расширение сотрудничества между федеральными органами власти
Results: 82, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian