INCLUDES ASSISTANCE in Russian translation

[in'kluːdz ə'sistəns]
[in'kluːdz ə'sistəns]
включает помощь
includes assistance
includes supporting
includes helping
предусматривает оказание помощи
provides assistance
includes assistance
provide support
включает оказание содействия
includes assistance
входит помощь
includes assistance
включает в себя оказание содействия
предусматривает оказание содействия
includes support
aims to facilitate
includes assistance
подразумевают оказание помощи

Examples of using Includes assistance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The UNFPA 2007-2011 programme of cooperation includes assistance to Anguilla, Bermuda,
Программа сотрудничества ЮНФПА на 2007- 2011 годы предусматривает оказание помощи Ангилье, Бермудским островам,
This includes assistance related to the ratification
Она включает помощь, связанную с ратификацией
Such support includes assistance to the analysis of the situation of women
Такое содействие предусматривает оказание помощи в изучении положения женщин
We take the view that a multifaceted approach that includes assistance for maritime security enforcement, capacity-building and other medium- to
Мы считаем, что для эффективной борьбы с пиратством необходимо использовать многосторонний подход, который включает помощь в обеспечении безопасности на море,
men victims of landmines. Its mission also includes assistance to rural women,
пострадавших от противопехотных мин. В ее задачи также входит помощь сельским женщинам,
This includes assistance in the development of a Palestinian emergency plan;
Это предусматривает оказание помощи в разработке палестинского плана чрезвычайных мероприятий;
However, CCAMLR has few provisions in place targeted specifically at supporting Developing States in areas addressed by Article 5 of the FAO Code of Conduct, which includes assistance with access to fisheries as well as financial aid.
В АНТКОМе, однако, есть несколько действующих положений, направленных специально на поддержку развивающихся государств в аспектах, упомянутых в Статье 5 Кодекса ФАО, что включает помощь в доступе к промыслу, а также финансовую помощь..
Cultural Organization(UNESCO) includes assistance to Member States in enhancing the use of renewable energy technologies through effective policies
культуры( ЮНЕСКО) предусматривает оказание помощи государствам- членам в расширении использования возобновляемых источников энергии с помощью эффективной политики
This includes assistance in the further development of a set of indicators in accordance with article 7 to show to what extent progress towards the targets referred to in article 6 has contributed to preventing,
Это включает в себя оказание помощи в дальнейшей разработке набора показателей в соответствии со статьей 7 для демонстрации того, в какой мере прогресс в достижении целевых показателей, о которых говорится в статье 6, способствовал предотвращению, ограничению
This includes assistance in the further development of a set of indicators in accordance with article 7 to show to what extent progress towards the targets referred to in article 6 has contributed to preventing,
Это охватывает помощь в дальнейшей разработке набора показателей в соответствии со статьей 7 для демонстрации того, в какой степени прогресс в достижении целевых показателей, о которых говорится в статье 6, способствовал предотвращению, ограничению
Thirdly, the Conference population package includes assistance for services of basic reproductive health care given at the primary-health-care level, while some agencies' statistical recording systems aggregate reproductive
В-третьих, согласованный на Конференции пакет услуг в области народонаселения включает оказание помощи в предоставлении базовых услуг в области охраны репродуктивного здоровья на уровне первичного медико-санитарного обслуживания,
Humanitarian aid to Afghanistan is coordinated by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan(UNOCHA) and includes assistance for voluntary repatriation,
Гуманитарная помощь Афганистану координируется Управлением Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи Афганистану( УКГПА) и включает содействие добровольной репатриации,
In the area of renewable energies, UNESCO's strategy includes assistance to its member States to take concrete actions through effective policies
В области возобновляемых источников энергии стратегия ЮНЕСКО включает оказание помощи ее государствам- членам в принятии конкретных мер в рамках эффективных стратегий
The institution-building component of UNMIK is led by OSCE and includes assistance to the people of Kosovo in strengthening the local and central institutions,
В функции компонента организационного строительства МООНВАК, руководство которым осуществляет ОБСЕ, входит оказание помощи населению Косово в укреплении потенциала местных
Follow-up currently under preparation by UNIDO includes assistance to the Central African Customs
Последующие мероприятия, подготовкой которых занимается в настоящее время ЮНИДО, включают оказание помощи странам Таможенного
The project includes assistance for a national plan of action
В рамках проекта предусматривается оказание помощи в составлении национального плана действий
promotion of child rights in all regions, which includes assistance to and coordination of existing regional Children's Ombudspersons by the National Ombudsperson for Children and Adolescents.
эффективность защиты и поощрения прав ребенка во всех регионах, что включает содействие и координацию деятельности существующих региональных омбудсменов со стороны Национального омбудсмена по правам детей и подростков.
Though Libyan laws contain no provisions regarding the Al-Qa'ida organization per se or other organizations of that nature, they do criminalize any act that includes assistance or support to or the recruitment of persons.
Хотя ливийское законодательство не содержит положений, касающихся организации<< Аль-Каида>> как таковой или других организаций подобного рода, оно предусматривает уголовную ответственность за любое деяние, которое включает в себя помощь или поддержку подобных организаций или вербовку их членов.
an agreement of cooperation that includes assistance to national institutions that comply
соглашение о сотрудничестве, которое предполагает оказание помощи национальным учреждениям,
Care for asylum-seekers and persons who have already been granted asylum includes assistance in regard of exercising rights to accommodation,
Обслуживание лиц, ищущих убежища, а также тех, кто уже получил убежище, включает помощь в реализации прав на жилье,
Results: 61, Time: 0.0737

Includes assistance in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian