INCLUDES THE POSSIBILITY in Russian translation

[in'kluːdz ðə ˌpɒsə'biliti]
[in'kluːdz ðə ˌpɒsə'biliti]
включает возможность
includes the possibility
includes the ability
includes the opportunity
includes the capability
includes the option
предусматривает возможность
provides for the possibility
envisages the possibility
provides an opportunity
includes the possibility
stipulates the possibility
foresees the possibility
establishes the possibility
contemplates the possibility
involves the possibility
provides for possible
входит возможность
includes the possibility
includes the ability

Examples of using Includes the possibility in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This system includes the possibility of electronic mapping
Эта система предусматривает возможность электронного картирования,
This includes the possibility of considering an adjustment of the structures and functions of the United Nations,
Это включает возможность рассмотрения вопроса о внесении изменений в структуры
This includes the possibility of revising the composition of the Boards to make them more representative,
Сюда входит возможность пересмотра состава советов, с тем чтобы сделать их более представительными,
The diagram for service level 3 includes the possibility of an additional service enabling the operator involved to file an accident report online, thereby relieving the
Схема уровня услуг 3 предусматривает возможность предоставления дополнительной услуги, которая позволит соответствующему оператору самому передавать отчет об аварии в режиме онлайн,
If the legislation of the Party of origin includes the possibility for the public or authorities of the affected Party to have access to administrative
Если законодательство Стороны происхождения предусматривает возможность участия общественности или органов затрагиваемой Стороны в административных
Other experts considered that in their view the Ad hoc Expert Group's mandate only includes the possibility to consider amendments within the framework of the present Convention focusing on amending the problem areas,
Другие же отметили, что, по их мнению, мандат Специальной группы экспертов предусматривает возможность рассмотрения поправок только в контексте нынешней Конвенции с уделением особого внимания поправкам, касающимся проблемных областей,
with a broad mandate that includes the possibility of negotiating a legally binding instrument,
которая наделена широким мандатом, включающим возможность переговоров по юридически обязывающему документу,
It includes the possibility of adopting so-called positive action in favour of members of a sex that is underrepresented in decisive company activities,
При этом предусмотрена возможность осуществления так называемых позитивных действий в пользу лиц того пола, который недопредставлен в основных видах деятельности компании,
the UAE for legal assistance in criminal matters, signed on November 11, 2014, includes the possibility of hearing testimonies via video conferences subclause"a",
ОАЭ об оказании правовой помощи по уголовным делам в объем правовой помощи включена возможность заслушивания показаний посредством видеоконференцсвязи пп.« а»
It has therefore decided on a methodology to be followed when developing thematic papers, which includes the possibility of having public consultations with relevant stakeholders at appropriate points in the process of their formulation when the Subcommittee considers it to be beneficial
Поэтому Подкомитет принял решение о методологии, которой надлежит следовать при разработке тематических документов, включая возможность проведения публичных консультаций с соответствующими заинтересованными сторонами на соответствующих этапах работы над ними, когда, по мнению Подкомитета, это приносит пользу
As stated in the previous report, this includes the possibility that Hariri was targeted by extremist groups for several possible reasons,
Как отмечалось в предыдущем докладе, это включает вероятность того, что Харири стал жертвой экстремистских групп по ряду возможных причин,
ensuring basic legal safeguards, and that a meaningful and expedient court review of the measure of involuntary hospitalization is provided, which includes the possibility for complaints.
обеспечить соблюдение основных правовых гарантий и оперативный судебный пересмотр решений о принудительной госпитализации, включая возможность подачи жалоб.
This also includes the possibility of bringing collective lawsuits on behalf of groups of persons victims of discrimination.
что также включает возможность подачи коллективных исков от имени групп лиц, являющихся жертвами дискриминации.
The Access to Documents Act includes the possibility to limit the right of access to documents following a specific assessment, due to concerns
Закон о доступе к документам предусматривает возможность для ограничения права на доступ к документам после проведения конкретной оценки ввиду необходимости учета таких аспектов,
The Access to Documents Act includes the possibility to limit the right of access to documents following a specific assessment due to concerns of public sector control, regulation
Закон о доступе к документам предусматривает возможность ограничения права доступа к документам после проведения специальной оценки ввиду необходимости учета таких аспектов, как контроль за деятельностью государственного сектора,
further, it includes the possibility of prosecuting, in Croatian courts, persons accused of"most
кто проживает в районе; кроме того, он предусматривает возможность судебного преследования через хорватские суды лиц,
to an adequate standard of living and to food, which includes the possibility of feeding oneself directly from productive land
право на достаточный жизненный уровень и на питание, предусматривающее возможность пропитания непосредственно за счет продуктивных земель
this established practice includes the possibility for spokesmen or coordinators of key groupings to speak early on.
эта установившаяся практика включает среди прочего возможность для представителей или координаторов ключевых группировок выступить пораньше.
We would submit that the wording of paragraph 5 includes the possibility for States Parties to examine not only the extension request submitted by the requesting State
Мы бы предположили, что формулировка пункта 5 включает возможность для государств- участников изучить не только запрос на продление, представляемый запрашивающим государством, но и альтернативные предложения или критический анализ,
The reform of the Political Constitution of the State, that includes the possibility for indigenous peoples to present candidacies that are independent of the political parties,
Изменение Политической конституции государства, предусматривающее возможность для представителей коренных народов выдвигать кандидатуры независимо от политических партий,
Results: 51, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian