INCLUDING LOANS in Russian translation

[in'kluːdiŋ ləʊnz]
[in'kluːdiŋ ləʊnz]
включая займы
including loans
включая кредиты
including credit
including loans
в том числе ссуд

Examples of using Including loans in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recalls that programmes to facilitate access to post-secondary institutions, including loans, grants, scholarships,
нацеленных на облегчение доступа к учреждениям системы высшего образования и включающих ссуды, гранты, стипендии,
This meant that buyers of apartments were entitled to extensive financial benefits, including loans amounting to NIS 60,000
Это означает, что покупатели квартир имеют право на значительные финансовые льготы, включая займы на сумму 60 000 новых израильских шекелей
Between 1999 and 2005, a total of LE 20,595,427 was paid out to 807 associations to support projects, including loans for young people, women heads of families,
В 1999- 2005 годах 807 ассоциаций получили финансирование в объеме 20 595 427 египетских фунтов на поддержку проектов, включая кредитование молодежи, женщин- глав домохозяйств
in the allocation of resources for housing, including loans and credits, and are affected by laws
в распределении ресурсов для обеспечения жильем, в том числе займов и кредитов, и на них оказывают влияние законы
drinking water facilities(36 per cent), and 12.6 million rupees for propoor community forestry, including loans to poor families
6 миллиона рупий направлена на общинное лесопользование в интересах неимущих слоев населения, в том числе предоставление займов бедным семьям
under which a concrete prescription for a development programme for each particular country will be based on the best policy mix of relevant factors, including loans, grant aid,
исходить из дифференцированного подхода, в соответствии с которым программа развития для каждой отдельной страны будет основываться на наилучшем политическом сочетании соответствующих факторов, включая займы, безвозмездные субсидии,
in the deliberation of new legislation, is concerned that with the withdrawal of foreign donors NGOs are not able to secure the funds required for their operation, including loans to supplement operational funds as a pre-condition for receiving European Union assistance.
Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что без иностранных доноров НПО не могут получить необходимые для их работы средства, в том числе займы для пополнения средств, идущих на покрытие текущих расходов, что необходимо для получения помощи Европейского союза.
financial services, including loans, and nationality and legal capacity,
финансовых услуг, включая займы, и гражданства и правоспособности,
anticipated international funding and cooperation in their population and development programmes, including loans from international financial institutions,
сотрудничество в реализации их программ в области народонаселения и развития, в том числе займы международных финансовых учреждений,
Decision No. 71/2009/QD-TTg dated 29 April 2009 approving the project supporting poor districts to promote labour export including loans from the National Fund for employment; support for vocational training
Решением№ 71/ 2009/ QD- TTg от 29 апреля 2009 года утвержден проект поддержки бедных районов для содействия экспорту рабочей силы, в том числе предоставление ссуд по линии Национального фонда развития занятости;
These include loans, deposits and foreign currency transactions.
Эти операции включают в себя предоставление кредитов, привлечение депозитов и операции с иностранной валютой.
A Includes loans of interpreters to other duty stations and organizations.
A Включая временное предоставление услуг устных переводчиков в другие места службы и организации.
These include loans, deposits and other transactions.
Эти операции включают в себя предоставление кредитов, привлечение депозитов и др.
B Asian Development Fund includes loans and grants.
B Азиатский фонд развития включает кредиты и гранты.
This included loans to microfinance institutions,
Эта сумма включала займы, предоставленные организациям по вопросам микрофинансирования,
The fair values of long-term financial assets, which include loans receivable and bank deposits,
Справедливая стоимость долгосрочных финансовых активов, которые включают выданные займы и банковские депозиты,
Furthermore, the programme included loans for women running microbusinesses
Кроме того, эта программа включает предоставление займов женщинам, управляющим микропредприятиями,
Net debt includes loans, trade and other payables less cash and cash equivalents excluding discontinued operations.
В чистую задолженность включаются займы, торговая и прочая кредиторская задолженность за вычетом денежных средств и их эквивалентов, исключая суммы, относящиеся к прекращенной деятельности.
The claims based on loans include loans that were not tied to a particular underlying transaction("general purpose" loans)loans..">
Претензии, основанные на кредитах, включают кредиты, которые не были привязаны к конкретной сделке(" нецелевые" кредиты), и кредиты,кредиты..">
Collectively impaired loans include loans grouped in homogeneous pools of claims sharing common characteristics in respect of risk exposure collectively assessed by the Bank.
К совокупно обесцененным кредитам относятся ссуды, сгруппированные в портфели однородных требований, обладающие одинаковыми характеристиками в отношении уровня риска, оцениваемые Банком на совокупной основе.
Results: 40, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian