INCLUDING MINE in Russian translation

[in'kluːdiŋ main]
[in'kluːdiŋ main]
в том числе моя
including my
включая минные
including mine
в том числе моей
including my
включая меня
including me

Examples of using Including mine in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many delegations, including mine, consider extremely important all the efforts being made to accomplish progress in nuclear disarmament as the pivotal foreign policy objective,
Многие делегации, и в том числе моя, считают крайне важным приложить все усилия к тому, чтобы добиться прогресса в области ядерного разоружения в качестве кардинальной внешнеполитической цели,
which would allow delegations, including mine, to elaborate on their views at greater length on many of the issues that have not been touched upon in this Hall.
которые позволили бы делегациям, включая мою, выработать свои точки зрения на более подробной основе по многим вопросам, которые еще на затрагивались в этом зале.
just as ensuring the well-being of a country's citizens- including mine victims- is a national responsibility.
является национальной ответственностью и обеспечение благополучия граждан страны, включая минные жертвы.
at this particular moment, it is practically impossible for some delegations, including mine, to have a position on the Chairman's text.
в данный момент для некоторых делегаций, в том числе моей, определиться с позицией по документу Председателя не представляется возможным на практике.
Our decision here today also takes a step towards restoring the faith of those Member States, including mine, that often regard the United Nations as an anachronistic body resistant to organizational reform and innovation.
Принятое нами сегодня решение также представляет собой шаг вперед в направлении возрождения веры у государства- членов, включая мою страну, которые зачастую смотрят на Организацию Объединенных Наций как на отживший институт, не желающий осуществлять организационные реформы и сопротивляющийся нововведениям.
increase the various United Nations programmes operating in those countries, including mine.
наращивать различные программы Организации Объединенных Наций, действующие в этих странах, включая мою страну.
into such disrepute that responsible Governments, including mine, are questioning whether it can retain relevance to the security environment we face today.
ответственные правительства, и в том числе мое, задаются вопросом: а может ли он сохранить свою актуальность применительно к той обстановке в сфере безопасности, с какой мы сталкиваемся сегодня.
all restaurants, including mine, will participate in the Awards in equal terms.
все рестораны, и мои в том числе, смогут наравне принимать участие в Премии.
Where necessary and appropriate, this was done through the creation of programmes that integrated all mine-related activities, including mine surveys, training,
По мере потребности и необходимости это осуществлялось с помощью создания программ, которые предусматривали проведение любой связанной с минами деятельности, включая минную разведку, подготовку кадров,
under which Governments, including mine, commit themselves to report to the Security Council regarding nuclear weapons.
в соответствии с которой правительства, включая мое, обязались представлять Совету Безопасности доклады в отношении ядерного оружия.
recognized with disappointment and regret by many delegations, including mine.
такую печальную констатацию с сожалением разделяют многие делегации, и в том числе моя.
mines and to clear mined areas is the responsibility of each individual State Party,">just as ensuring the well-being of a country's citizens- including mine victims- is a national responsibility.
минных районов является ответственностью каждого отдельного государства- участника, точно так же как">является национальной ответственностью и обеспечение благополучия граждан страны, включая минные жертвы.
empowering all relevant actors- including mine victims and their families and communities.
управомочивая все соответствующие субъекты, включая минные жертвы и их семьи и общины.
it has been pointed out several times by different delegations, including mine, that the P6 does not evidently constitute a group among the formal groupings in this Conference.
способствовать эффективному функционированию Конференции, разными делегациями, и в том числе моей, несколько раз отмечалось, что П6, очевидно, не представляют собой группу в составе официальных группировок на данной Конференции.
particularly mechanical clearance assets and biosensors, including mine detection dogs.
в частности механических расчистных средств и биодатчиков, включая минно- розыскных собак.
Thailand has worked on creating a rights-based society empowering persons with disabilities, including mine victims.
он работает над созданием правового общества, расширяющего права и возможности инвалидов, включая минные жертвы.
arrangements by MINURSO to ensure security at these crossing-points, including mine clearing of repatriation routes and security at the reception centres
обеспечение силами МООНРЗС безопасности в этих пунктах въезда, включая разминирование маршрутов, а также обеспечение безопасности в центрах приема,
And if it was nevertheless supported by many countries, including mine, we must see therein,
И если он, несмотря ни на что, все же снискал себе поддержку многих стран, и в том числе моей, то тут, вне всяких сомнений,
No other weapons, including mines and grenades, shall be deployed within the SDBZ.
Никакое другое оружие, включая мины и гранаты, не должно находиться в БДПЗ.
Other issues relevant to the Convention, including mines other than anti-personnel mines MOTAPM.
Другие проблемы, имеющие отношение к Конвенции, включая мины, отличные от противопехотных мин МОПП.
Results: 52, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian