Examples of using
Increase the amount
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
This restructuring is driven by the primary consideration that UNFPA must strengthen country offices and increase the amount of funds directed to county programmes.
Главным соображением при такой перестройке является то, что ЮНФПА должен укреплять страновые отделения и увеличивать объем средств, направляемых страновым программам.
Additional amendments were planned to expand the definition of violent crimes and increase the amount of compensation payable.
Планируется внесение дополнительных поправок для расширения определения насильственных преступлений и увеличения суммы выплачиваемой компенсации.
water disposal facilities and increase the amount of investments to this sector.
Cross-border trade in electricity will solve the problem of seasonal variations in electricity production for the upstream countries, and increase the amount of clean energy in the overall balance of the downstream countries' consumption.
Взаимная торговля решит проблему сезонной вариации производства электричества для стран верховья, и увеличит объем чистой энергии в общем балансе потребления стран низовья.
Aging and degradation of the insulation, coupled with the ingress of water, increase the amount of energy that is converted to heat in the insulation.
Старение и разрушение изоляции вместе с воздействием влаги увеличивает потери энергии, которая рассеивается в электроизоляционном материале в виде теплоты.
The reform of this law will increase the amount of the contributions to party finances which natural
Реформой этого закона будет предусмотрено увеличение размера взносов, которые могут вносить физические
The Client shall provide the Collateral to SEB banka or increase the amount thereof to secure the fulfilment of the Client's obligations resulting from the Agreement
Клиент предоставляет SЕВ- банку Обеспечение или увеличивает размер предоставленного Обеспечения, чтобы обеспечить выполнение проистекающих из Договора
It is hypothesised that the presence of planets may increase the amount of mixing and deepen the convective zone to such an extent that the Li can be burned.
Предполагается, что наличие планет может увеличить величину смешивания и углубить конвективную зону до такой протяженности, при которой литий может гореть.
Similarly, unsolicited supplements delivered to the Commission after 11 May 1998 cannot increase the amount claimed.
Кроме того, незапрошенные дополнительные материалы, представленные Комиссии после 11 мая 1998 года, не могут служить основанием для увеличения истребуемой суммы компенсации.
Such reform should facilitate the membership of developing countries in the World Trade Organization and increase the amount of official development assistance.
Такая реформа должна облегчить вступление развивающихся стран в члены Всемирной торговой организации и привести к увеличению объема официальной помощи в целях развития.
The world community must substantially increase the amount and improve the quality of its assistance to African countries in order to implement NEPAD
Международное сообщество должно значительно увеличить объем и повысить качество своей помощи африканским странам в интересах осуществления НЕПАД,
The amended article reads as follows:"The husband may increase the amount of the dowry after the contract has been concluded,
Статья с внесенными в нее поправками гласит следующее:" Муж может увеличить сумму приданого после заключения брачного договора,
Venezuela plans to issue a special publication on microcredit, increase the amount of microcredit available to vulnerable groups,
food-grinding machines will increase the amount of time women have for productive
будут способствовать увеличению объема времени, которое имеется у женщин для осуществления производственной
identification of critical situations that may significantly increase the amount of loss related to credit risk;
определяются критические ситуации, которые могут значительно увеличить объем потерь, связанных с кредитным риском;
10 000 rubles of the Russian Federation could increase the amount of the contribution in ten times.
открывший депозитный счет на сумму 1 000, 5 000 и 10 000 рублей РФ мог увеличить сумму вклада в десять раз.
T2 will promote less fat being stored in them, and increase the amount of energy(in carbohydrate form)
Т2 повысит более менее жирное будучи сохраненным в их, и увеличивает количество энергии( в форме углевода)
media around the world, and would significantly increase the amount of information about the United Nations disseminated directly to audiences globally.
будет в значительной степени содействовать увеличению объема информации о деятельности Организации Объединенных Наций, распространяемой на глобальной основе.
urges Israel to expedite its efforts to ease restrictions, increase the amount of goods entering Gaza
настоятельно призывает Израиль активизировать усилия по ослаблению ограничений, увеличению объема грузов, ввозимых в сектор Газа,
as I have come to know that these calibrations increase the amount of energy I can actually have
т. к. я уже поняла, что подобные калибровки увеличивают объем энергии, которую я могу иметь
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文